Mord Bleibt Mord (Assassinato Permanece Assassinato) de 1.Mai 87

Tradução completa da música Mord Bleibt Mord para o Português

Mord Bleibt Mord
Mord Bleibt Mord
Tradução automática
Mord Bleibt Mord
Assassinato Permanece Assassinato
Meine Damen darf ich ihnen einmal sagen
Senhoras, devo dizer-lhe uma vez
Dass der Pelz ihnen wirklich sehr gut steht
Que a pele é realmente muito bom para eles
Der Fuchs den sie da grade tragen hat bestimmt neunzig Tage schon gelebt
A raposa tem que usá-los desde que determina grau viveu 90 dias já
Die Jungen konnt' man leider nie verwerten
Os garotos que você pode 'nós infelizmente nunca recuperados
Und so warf man sie ganz einfach auf den Müll
E assim eles foram jogados no lixo simplesmente
Und viele Tiere gibts nicht mehr, doch weiter wird gemordet
E gibts muitos animais atrás, mas continuam sendo assassinados
So das künftig auch ein Pelz im Schranke hängt
Assim, o futuro também em uma barreira da pele depende
Ich zeige dir grade mein freundliches Gesicht
Eu vou te mostrar exatamente o meu rosto amigável
Doch in mir steckt der Hass (HASS!) gegen dich
Mas Liguei o ódio (HASS!) contra você
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
Eu não sei, eu não sei como dizer isso
Doch Mord bleibt Mord und davon hab ich längst die Schnauze voll
Mas o assassinato é assassinato, e de que tenho sido muito farta
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Oh! Der Hut das waren einmal dreizehn Mader
Oh! O chapéu que já foram Mader 13
Ihre Tasche war ein großes Krokodil
Sua bolsa era um grande crocodilo
Der Zobel schaut in die Augen seines Mörders
O sable olha nos olhos de seu assassino
Der ihn zum Mantel umarbeiten will
Ele quer que ele alterar jaqueta
Bei Tieren boomen die Geschäfte dieser Welt
Em animais, o comércio prospera no mundo
Und es gibt genug Bekloppte, zahlen dafür sehr viel Geld
E há o suficiente Batty, para pagar um monte de dinheiro
Bald gibt es keine Tiere mehr, muss and're Wege suchen
Logo não haverá mais animais, devem procurar formas outra garota
Und man findet andere Wege es geht auch ohne diese Toten
E você pode encontrar outras maneiras vai sem estes mortos
Ich zeige dir grade mein freundliches Gesicht
Eu vou te mostrar exatamente o meu rosto amigável
Doch in mir steckt der Hass (HASS!) gegen dich
Mas Liguei o ódio (HASS!) contra você
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
Eu não sei, eu não sei como dizer isso
Doch Mord bleibt Mord und davon hab ich längst die Schnauze voll
Mas o assassinato é assassinato, e de que tenho sido muito farta
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Ich zeige dir grade mein freundliches Gesicht
Eu vou te mostrar exatamente o meu rosto amigável
Doch in mir steckt der Hass (HASS!) gegen dich
Mas Liguei o ódio (HASS!) contra você
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
Eu não sei, eu não sei como dizer isso
Doch Mord bleibt Mord und davon hab ich längst die Schnauze voll
Mas o assassinato é assassinato, e de que tenho sido muito farta
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
Whooo - ohohohoh
Whooo - Ohohohoh
vídeo incorreto?