The Monkey Song (A Canção Do Macaco) de 100 Monkeys

Tradução completa da música The Monkey Song para o Português

The Monkey Song
The Monkey Song
Tradução automática
The Monkey Song
A Canção Do Macaco
I wish I was a monkey
Eu gostaria de ser um macaco
I?d sleep in the trees
Eu dormiria nas árvores
I?d do my best to imitate the man
Eu daria o meu melhor para imitar o homem
who does his best not to imitate me
Quem dá o seu melhor para não me imitar
you know I?d have thumbs just like a man
Você sabe, eu teria polegares, assim como o homem
but none of the obligations
Mas nenhuma das obrigações
yeah everything I?m tied to now would be gone
Yeah, tudo que eu estou vinculado teria ido embora
Gone gone gone gone gone
Embora, embora, embora, embora, embora
I?d like to be a monkey
Eu gostaria de ser um macaco
be monkey?s with you
Ser um macaco com você
cause I?m a monkey by myself
Porque eu sou um macaco por mim
with a lot of shit to do
Com um monte de merda pra fazer
I?d like to be a monkey
Eu gostaria de ser um macaco
be monkey?s with you
Ser um macaco com você
cause I?m a monkey by myself
Porque eu sou um macaco por mim
I?m in trouble with my family
Eu estou com problemas com minha família
I?m in trouble with the law
Eu estou com problemas com a lei
I?m in trouble finacially
Eu estou com problemas financeiros
I guess you could say I get in trouble a lot
Eu acho que você poderia dizer que eu entro em muitos problemas
I?ve danced frantically in passion
Eu dançava freneticamente na paixão
Layed motionless in apathy
Previsto imóvel na apatia
but all I wanna do is swing in a tree
Mas tudo que eu quero fazer é balançar em uma árvore
away from the agony of love
Longe da agonia do amor
and sex and drugs
E do sexo e das drogas
of love,and sex and drugs
Do amor e do sexo e das drogas
of love,and sex and drugs
Do amor e do sexo e das drogas
and all
E tudo
and all of the lack there of?s
E tudo da necessidade de lá
I?d like to be a monkey
Eu gostaria de ser um macaco
be monkey?s with you
Ser um macaco com você
cause I?m a monkey by myself
Porque eu sou um macaco por mim
with a lot of shit to do
Com um monte de merda pra fazer
I?d like to be a monkey
Eu gostaria de ser um macaco
be monkey?s with you
Ser um macaco com você
cause I?m a monkey by myself
Porque eu sou um macaco por mim
Getting funky now
Ficando louco agora
if I was a monkey
Se eu fosse um macaco
I?d be very very funky
Eu seria muito, muito louco
an abundance of banana?s
Uma abundância de bananas
monkey bitches and a skunky
Macacas e um gamba
big wet eyes, and a big wet ass
Grandes olhos vermelhos e um grande rabo vermelho
chillin in my monkey bungalow
Relaxando no meu bangalô
made of sticks and grass
Feito de varas e grama
The monkey life is the life for me
A vida de macaco é a vida para mim
Not a pirate or an MC
Não a de um pirata ou MC
MC spider monkey
MC macaco aranha
The fly white honkey
A mosca branquela
the king of the jungle
O rei da selva
The pimp in the palm trees
O cafetão nas palmeiras
Dipin, sipin on coconut wine
Mergulhando no vinho de coco
blingin out my rings
Enfeitado, fora dos meus anéis
bustin out my rhymes
Peituda fora das minhas rimas
Crusien in my pint-sized escalade
Andando com meu escalade
smokin philly blunts in the shades
Fumando philly blunts na sombra
Monkey got it made
Macaco tem feito isso
this monkey got it made
Esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
yeah this monkey?s got it made
Yeah, esse macaco tem feito isso
vídeo incorreto?