Let The Mystery Be
Tradução automática
Let The Mystery Be
Let The Be Mistério
Chorus:
Chorus:
Everybody's wondering what and where they all came from
Todo mundo está querendo saber o que e onde todos eles vieram de
Everybody's worrying 'bout where they're gonna go
Todo mundo está preocupado 'bout onde eles estão indo
When the whole thing's done
Quando a coisa toda é feito
Nobody knows for certain,
Ninguém sabe ao certo,
And so it's all the same to me
E assim é tudo a mesma coisa para mim
I think I'll just let the mystery be
Acho que vou deixar o mistério ser
Some say once gone, you're gone forever
Alguns dizem que uma vez se foi, você se foi para sempre
Some say you're gonna come back
Alguns dizem que você vai voltar
Some say you rest in the arms of the savior
Alguns dizem que você descansa nos braços do salvador
If in sinful ways you lack
Se em caminhos pecaminosos lhe falta
Some say that they're comin' back in a garden
Alguns dizem que eles estão vindo de volta em um jardim
Bunch of carrots and little sweet peas
Bando de cenouras e ervilhas pouco
I think I'll just let the mystery be
Acho que vou deixar o mistério ser
Some say they're going to place called glory
Alguns dizem que eles estão indo para lugar chamado glória
And I ain't sayin' it ain't a fact
E eu não estou dizendo que não é um fato
But I've heard that I'm on the road to purgatory
Mas ouvi dizer que estou no caminho para o purgatório
And I don't like the sound of that
E eu não gosto do som do que
I believe in love and I live my life accordingly
Eu acredito no amor e eu viver minha vida de acordo
But I choose to let the mystery be
Mas eu optar por deixar o mistério ser
vídeo incorreto?