Broken Road
Tradução automática
Broken Road
Caminho Quebrado
Time moves slowly while you're gone
O tempo move-se lentamente enquanto você vai embora
I haven't heard your voice in quite sometime
Já faz um tempo que não escuto a sua voz
But I still see your face
Mas ainda vejo seu rosto
I cannot erase the things you've done
Eu não posso apagar as coisas que você fez
And all the ways you caught me hangin on
E todos os modos que você me pegou dependendo.
Now you're gone, I moved on
Agora que você se foi, eu segui em frente
And I don't feel so sorry
E eu não sinto tanto por isso
Can't you see I'm bleeding, but I won't bleed anymore
Você não vê? Eu estou sangrando, mas não sangrarei mais
I held on for so long now
Eu esperei por tanto tempo até agora
But I had to let you go
Mas tive que deixar você ir
At the end of a broken road
No final de um caminho quebrado
I know it hurts to hear the truth
Sei que machuca ouvir a verdade
Well maybe I was never meant to be with you
Bem, talvez não era para ficarmos juntos
And I cannot replace the tears of disgrace
E eu não posso substituir as lágrimas de desgraça
That run for you
Que correm por você
'Cause running from the truth is what you do
Porque correr da verdade é o que você faz
Now you're gone, I moved on
Agora que você se foi, eu segui em frente
And I don't feel so sorry
E eu não sinto tanto por isso
Can't you see I'm bleeding, but I won't bleed anymore
Você não vê? Eu estou sangrando, mas não sangrarei mais
I held on for so long now
Eu esperei por tanto tempo até agora
But I had to let you go
Mas tive que deixar você ir
At the end of a broken road
No final de um caminho quebrado
You're all that I've ever known
Você era tudo o que eu conhecia
And I cannot replace all these tears of disgrace
E eu não posso substituir todas as lágrimas de desgraça
And I won't bleed for you anymore
E eu não sangrarei mais por você.
Now you're gone, I moved on
Agora que você se foi, eu segui em frente
And I don't feel so sorry
E eu não sinto tanto por isso
Can't you see I'm bleeding, but I won't bleed anymore
Você não vê? Eu estou sangrando, mas não sangrarei mais
I held on for so long now
Eu esperei por tanto tempo até agora
But I had to let you go
Mas tive que deixar você ir
At the end of a broken road
No final de um caminho quebrado
vídeo incorreto?