Lie To Me
Tradução automática
Lie To Me
Minta Pra Mim
Our candle burns away
Nossa vela queima
The ashes full of lies
As cinzas cheias de mentiras
I gave my soul to you
Eu te dei minha alma
You cut me from behind
Você me apunhalou pelas costas
Nowhere to run and nowhere to hide
Nenhum lugar para correr ou para esconder
Your scared of the truth, I'm tired of the lies
Seu medo da verdade, Eu estou cansado de mentiras
Cause who I am
Porque quem eu sou
Is where you want to be
É onde você quer estar
Don't act like an angel
Não aja como um anjo
You've fallen again
Você falhou de novo
You're no superhero
Você não é um super-herói
I've found in the end
Eu descobri no final
So lie to me once again
Então, minta para mim de novo
And tell me everything will be alright
E me diga que tudo vai ficar bem
Lie to me once again
Minta para mim mais uma vez
And ask yourself before we say good bye
E pergunte a si mesma antes de nós dizermos adeus
Well good bye
Bem, adeus!
Was it worth it in the end?
Valeu a pena no final?
You said you were there for me
Você disse que estaria lá por mim
You wouldn't let me fall
Você não me deixaria cair
All the times I shared with you
Todas as vezes que eu compartilhei com você
Were you even there at all
Você estava mesmo lá em tudo?
Nowhere to run and nowhere to hide
Nenhum lugar para correr ou para esconder
Your scared of the truth, I'm tired of the lies
Seu medo da verdade, eu estou cansado de mentiras
Cause who I am
Porque quem eu sou
Is where you want to be
É onde você quer estar
Don't act like an angel
Não aja como um anjo
You've fallen again
Você falhou de novo
You're no superhero
Você não é um super-herói
I've found in the end
Eu descobri no final
So lie to me once again
Então minta para mim de novo
And tell me everything will be alright
E me diga que tudo vai ficar bem
Lie to me once again
Minta para mim mais uma vez
And ask yourself before we say good bye
E pergunte a si mesma antes de nós dizermos adeus
Well good bye
Bem, adeus
Was it worth it in the end?
Valeu a pena no final?
Why'd you have to up and run away
Por que você tem que se levantar e fugir
A million miles away
Um milhão de milhas de distancia?
I want to close my eyes and make believe
Eu quero fechar meus olhos e acreditar
That I never found you
Que eu nunca a encontrei
Just when I put my guard away
Só quando eu baixei minha guarda
It's the same old story
Essa é a mesma velha história
You left me broken and betrayed
Você me deixou quebrada e traído
It's the same old story
Essa é a mesma velha história
Don't act like an angel
Não aja como um anjo
You've fallen again
Você falhou de novo
You're no superhero
Você não é um super-herói
I've found in the end
Eu descobri no final
So lie to me once again
Então, minta para mim de novo
And tell me everything will be alright
E me diga que tudo vai ficar bem
Lie to me once again
Minta para mim, mais uma vez
And ask yourself before we say good bye
E pergunte a si mesma antes de nós dizermos adeus
Well good bye
Bem, adeus
Was it worth it in the end?
Valeria a pena no final?
Lie to me once again
Minta pra mim de novo
It's the same old story
Essa é a mesma velha história
Lie to me once again
Minta pra mim de novo
It's the same old story
Essa é a mesma velha história
Was it worth it in the end?
Valeu a pena no final?
vídeo incorreto?