Cyclone
Tradução automática
Cyclone
Cyclone
Listen.a heartless shout.
Ouça, um grito sem coração.
Listen.a heartless cry.
Ouça, um choro sem coração.
Listen.a heartless world.
Ouça, um mundo sem coração.
Listen.a heartless shout.
Ouça, um grito sem coração.
Listen.a heartless cry.
Ouça, um choro sem coração.
Listen.a heartless world.
Ouça, um mundo sem coração.
Kimi no kaori sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o seu cheiro .
Kimi no shigusa sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o seu gestos.
Subete no kioku wo kakikesare
Todas as minhas memórias foram apagadas.
Ikiteku imi sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o significado de viver.
Ikinuku imi sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o desejo de viver.
Omoeba dare ni aisareta
Pensando bem, eu nunca fui amado.
Sugite yuku kisetsu no naka de
Dentro das estações passageiras.
Megurimeku toki no negare ni
Tudo é engolido.
Subete wo somarete shimatte
Pelo fluxo giratório do tempo.
Kimi no moto e tadoritsuku
E eu encontrei meu caminho a você.
Arasoi atta hibi mo
Os dias quando lutamos e mesmo as noites
Kanashimi ni kuzureta yoru sae
Em que nos desintegramos na tristeza
Ima wo ikiru tame no kate ni
Eu começo a transforma-los em alimento
Kawari hajimeru
Para viver o presente
Listen.a heartless shout.
Ouça, um grito sem coração.
Listen.a heartless cry.
Ouça, um choro sem coração.
Listen.a heartless world.
Ouça, um mundo sem coração.
Kimi no ibasho sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o seu paradeiro
Kimi no egao sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o seu sorriso
Fuan no uzu ni nagasarete
Eu estou a mercê do ciclone da ansiedade
Kokoro no kizu wa iyasenai
A ferida do meu coração não pode ser curada
Kokoro no namida mo nuguenai
Tambem não posso limpar as lágrimas do meu coração.
Kodoku de kurutte shimaisou de
Eu pareço crescer louco na solidão.
Aishiau kisetsu wa maru de
Na estação que nos amamos
Ano goro no futari no you de
Como nos voltamos, então
Subete wo wasurete shimatte
Eu me esqueci completamente de tudo
Kanarazu kimi ni ai ni yuku
E eu irei certamente me encontrar com você
Nikushimiatta hibi mo
Os dias quando nos odiamos e as noites
Zetsubou ni kunou shita yoru mo
Em que nos agustiamos no desespero
Boku wo tsukuru tame no kate ni kawari
Eu transformei em alimento para me criar
Yakusoku no basho de
Eu espero por você
Ima kimi wo machi took wo mitsumeru
Em nosso lugar prometido agora olho-a na distância
Dakedo kimi wa arawarenai
Mas você não aparece
Dare ka kotae wo
Alguém me responda
Kimi no kaori sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o seu cheiro .
Kimi no shigusa sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o seu gestos.
Subete no kioku wo kakikesare
Todas as minhas memórias foram apagadas.
Ikiteku imi sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o significado de viver.
Ikinuku imi sae wakaranai
Eu nem mesmo conheço o desejo de viver.
Omoeba dare ni aisareta
Pensando bem, eu nunca fui amado.
Aishiau kisetsu wa maru de
Na estação em que nos amamos
Ano goro no futari no you de
Como nos voltamos, então
Subete wo wasurete shimatte
Eu me esqueci completamente de tudo
Kanarazu kimi ni ai ni yuku
E eu irei certamente me encontrar com você
"mirai no boku wa ima hontou ni waraeteimasu ka?"
"Pode o futuro estar realmente sorrindo para mim?"
Ima wo ikiru boku jishin ni katari
Eu digo para mim mesmo, quem vive o presente
Yakusoku no jikan da ne
Que é nosso tempo prometido
Koko de ima kimi wo sagasu kedo doko ni mo inai
Eu procuro por você nesse lugar, mas você esta em lugar nenhum, para eu poder te encontrar
Doushite nee? dare ka kotae wo
Por quê, heim? Alguém, responda-me!
Listen.a heartless shout.
Ouça, um grito sem coração.
Listen.a heartless cry.
Ouça, um choro sem coração.
Listen.a heartless world.(x2)
Ouça, um mundo sem coração.(x2)
vídeo incorreto?