Gossamer
Tradução automática
Gossamer
Gossamer
If I'm going to drop dead, it won't be that easy
Se eu vou cair morto, não vai ser tão fácil
Release the thing that you have kept locked up forever
Solte a coisa que você tem mantido trancado para sempre
Even I have my will and pride
Até eu tenho a minha vontade e orgulho
I will bare my fangs my own way
Eu vou descobrir minhas presas meu próprio caminho
Creeping death
Creeping Death
Before the light goes out
Antes de a luz se apaga
Creeping death
Creeping Death
Before the light goes out
Antes de a luz se apaga
I show fangs, crunch
Eu mostro presas, trituração
When will this enormous darkness take over
Quando é que essa enorme escuridão assumir
Release the thing that you have kept locked up forever
Solte a coisa que você tem mantido trancado para sempre
Everyone scrutinizing
Todos examinando
Everyone frivolously laughing
Todos levianamente rindo
The next is my attack!
O próximo é o meu ataque!
Bite!
Mordida!
Bofore the light goes out
Bofore a luz se apaga
I bite deeply
Eu mordo profundamente
Before collapsing
Antes de entrar em colapso
Semari kuru dokuga no wana (poison turns around)
Semari kuru Dokuga no wana (veneno vira)
Mou kun wa nigedase nai (poison turns around)
Mou kun wa nigedase nai (veneno vira)
Semari kuru dokuga no wana (poison turns around)
Semari kuru Dokuga no wana (veneno vira)
Koukotsu no emi wo uka be (poison turns around)
Koukotsu não emi wo uka ser (veneno vira)
Fangs of the killer
Presas do assassino
Countdown to the death begins
Contagem regressiva para a morte começa
Kake meguru sou uma no akari (poison turns around)
Kake Meguru sou uma não Akari (veneno vira)
Mou kun wa nukedase nai (poison turns around)
Mou kun wa nukedase nai (veneno vira)
Yomigaeru dejabu no naka de (poison turns around)
Yomigaeru dejabu no naka de (veneno vira)
Mou kun wa itami moshinai (poison turns around)
Mou kun wa itami moshinai (veneno vira)
Fangs of the killer
Presas do assassino
Countdown to the death begins
Contagem regressiva para a morte começa
vídeo incorreto?