Dont Forget Me
Tradução automática
Dont Forget Me
Não Se Esqueça De Mim
How did you sleep last night?
Como você dormiu na noite passada?
Was it cold outside?
Era frio lá fora?
How can you be that way?
Como você pode ser assim?
What will the people say?
O que será que as pessoas dizem?
Poor little orphan,
Órfão pobre,
misunderstood little boy
Incompreendido menino
The bus is leaving
O ônibus está saindo
By the barren road of a desert highway
Pela estrada árida de uma estrada deserta
The valleys sleep while the city screams
Os vales de sono enquanto a cidade grita
A sea of eyes like a rainbow shines on me
Um mar de olhos como um arco-íris brilha em mim
Don't forget me
Não se esqueça de mim
Don't let them leave without me
Não os deixe sair sem me
Don't let them see me like this
Não deixe que eles me vejam assim
It's not the way it should be
Não é a maneira que deve ser
Your mama said you'd better leave it alone
Sua mãe disse que seria melhor deixá-lo sozinho
Better leave it alone for good
Melhor deixá-lo sozinho para o bem
How did you feel last night?
Como você se sentiu ontem à noite?
Did you sleep alright?
Você dormiu bem?
Why did you need to stay?
Por que você precisa para ficar?
You never meant to play
Você nunca quis jogar
Poor little orphan, misunderstood little boy
Órfão pobre, incompreendido menino
The bus is leaving
O ônibus está saindo
Don't forget me
Não se esqueça de mim
Don't let them leave without me
Não os deixe sair sem me
Don't let them see me like this
Não deixe que eles me vejam assim
It's not the way it should be
Não é a maneira que deve ser
Your mama said you'd better leave it alone
Sua mãe disse que seria melhor deixá-lo sozinho
Better leave it alone for good
Melhor deixá-lo sozinho para o bem
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Don't forget me
Não se esqueça de mim
Don't let them leave without me
Não os deixe sair sem me
Don't let them see me like this
Não deixe que eles me vejam assim
It's not the way it should be
Não é a maneira que deve ser
Your mama said you'd better leave it alone
Sua mãe disse que seria melhor deixá-lo sozinho
Better leave it alone for good
Melhor deixá-lo sozinho para o bem
vídeo incorreto?