Drank In My Cup (Bebeu No Meu Copo) de 2 Chainz

Tradução completa da música Drank In My Cup para o Português

Drank In My Cup
Drank In My Cup
Tradução automática
Drank In My Cup
Bebeu No Meu Copo
I know I always say it's about me, ain't it baby?
Eu sei que eu sempre digo que é sobre mim, não é filho?
But every time you see me
Mas cada vez que você me ver
I'm with two or three ladies
Eu estou com dois ou três senhoras
When two or three Chainz
Quando dois ou três Chainz
Ain't nothing change
Não é uma mudança nada
But I ain't with them lames
Mas não é com eles lames
So everything's okay
Então está tudo bem
I do this like everyday
Eu faço isso todos os dias como
Take your mind, elevate
Leve a sua mente, elevar
Victor Cruz in that pussy when I touch down I celebrate
Victor Cruz, em que o bichano quando eu toco baixo Eu comemorar
Don't hesitate when I'm in it
Não hesite quando estou nele
Damn right I'm gettin' it
Droga direito Vou ter que
Round round I'm in it
Rodada eu estou nele
Everyday I wake up
Acordo todos os dias
Pillow full of her makeup
Travesseiro cheio de maquiagem
Hundred dollar for the shape up
De cem dólares para a forma-se
Steak sauce, A1
O molho de carne, A1
And when I do this
E quando eu faço isso
I get brained like tutors
Recebo cérebro como tutores
And I got that drank
E eu tenho que bebeu
All we need is some juicers
Tudo o que precisa é de algumas juicers
Girl I know how much you really want somebody
Garota eu sei o quanto você realmente quer alguém
Want somebody that don't really need you
Quero alguém que realmente não preciso de você
Girl I know how much you really want somebody
Garota eu sei o quanto você realmente quer alguém
Want somebody that ain't trying to keep
Quero alguém que não está tentando manter
You heard what I said, that could put you to bed
Você ouviu o que eu disse, que poderia colocá-lo para a cama
That ain't tryin' to love you baby, just fuck you instead
Que não está tentando te amo, baby, só transar com você, em vez
And don't tell 'em nothing baby, you know that I'm comin' baby
E não se diga a eles filha nada, você sabe que eu estou chegando bebê
Just hit up my phone whenever you need you some company
Basta acertar o meu celular, sempre que preciso de você alguma empresa
Got this drank in my cup, oh yeah
Got este bebeu no meu copo, oh yeah
I got this drank in my cup
Eu tenho esse bebeu no meu copo
I got this drank in my cup, cup, cup
Eu tenho esse bebeu no meu copo, copo, xícara
I done came down, hold up
Eu ja desceu, mantenha-se
Up'out this way, roll up
Up'out desta forma, arregaçar
And if ya car ain't poking ya chokin' mayne
E se você se carro não está picando mayne ya engasgando "
I'm from Texas mayne (Texas mayne)
Eu sou do Texas mayne (Texas mayne)
I'm H-town, playa mayne
Eu sou H-cidade, playa mayne
Yo girl lovin' my playa ways
Yo menina Lovin 'meus caminhos playa
I'm coming through with those Sachse shades, just to match my pinky ring
Estou passando com os tons Sachse, só para combinar com o meu anel pinky
Flippin' through, they be rapped on
Flippin através, eles se bateu na
When I'm in my city I'm tippin' off
Quando estou na minha cidade eu estou fora tippin '
24'S, 84's double cup you know I'm throwed
24'S, 84 de copo duplo você sabe que eu estou jogado
Wood grain, Diamond chain
Grão de madeira, cadeia de Diamante
Young Kirk, most shining mayne
Jovem Kirk, o mais brilhante mayne
Bad chick on my side
Pinto mal do meu lado
Donaraque, switching lanes
Donaraque, pistas de comutação
Draped up, dripped out
Drapeado-se, escorria
H-town know what I'm talkin' about
H-cidade sabe o que eu estou falando
Pull up, Drop the top
Puxe, Drop topo
I'm holdin' mayne in their parking lot
Eu estou me segurando mayne no estacionamento
I love the feeling of 84's
Eu amo a sensação de 84 de
Coming down, slamming doors
Descendo, fechar portas
I break'em off, I'm from the South
Eu break'em fora, eu sou do Sul
(H-Town all in ya mouth)
(H-Town tudo em ya boca)
Girl I know how much you really want somebody
Garota eu sei o quanto você realmente quer alguém
Want somebody that don't really need you
Quero alguém que realmente não preciso de você
Girl I know how much you really want somebody
Garota eu sei o quanto você realmente quer alguém
Want somebody that ain't trying to keep
Quero alguém que não está tentando manter
You heard what I said, that could put you to bed
Você ouviu o que eu disse, que poderia colocá-lo para a cama
That ain't tryin' to love you baby, just fuck you instead
Que não está tentando te amo, baby, só transar com você, em vez
And don't tell 'em nothing baby, you know that I'm comin' baby
E não se diga a eles filha nada, você sabe que eu estou chegando bebê
Just hit up my phone whenever you need you some company
Basta acertar o meu celular, sempre que preciso de você alguma empresa
Got this drank in my cup, oh yeah
Got este bebeu no meu copo, oh yeah
I got this drank in my cup
Eu tenho esse bebeu no meu copo
I got this drank in my cup, cup, cup
Eu tenho esse bebeu no meu copo, copo, xícara
New Ferrari, watching the lanes (lanes)
Nova Ferrari, observando as pistas (pistas)
Bad bitch, she's not gonna frame (frame)
Cadela ruim, ela não vai frame (quadro)
That's yo girl? Pardon me
Isso é yo menina? Perdoe-me
It's not gonna change
Não vai mudar
She wanna nigga that be ballin'
Ela quer ser negro que ballin '
Not watching the game
Não vendo o jogo
Double cup of that lean (swag)
Copo dobro do que magra (Ganhos)
20 Stuffed in my jean (swag)
20 Recheado na minha jean (Ganhos)
So fresh, so clean, Alexander Mcqueen (swag)
Tão fresca, tão limpo, Alexander Mcqueen (Ganhos)
She call you when she wanna shop
Ela te ligar quando ela quer loja
She call me when she want the cock
Ela me liga quando ela quer o galo
Started playin' some Lil Wayne
Começou tocando alguns Lil Wayne
While she literally licked me like a lolipop
Enquanto ela literalmente me lambeu como um lolipop
She want me to climb on her
Ela quer que eu suba em seu
She climax whenever I'm on her
Ela clímax sempre que estou em seu
I ain't gotta spend a dime on her
Eu não tenho que gastar um centavo em sua
Happy that a nigga like me got time for her
Feliz que um cara como eu tenho tempo para ela
You in the party, I am the party
Você na festa, eu sou o partido
You stand around, I stand out
Você fica por aí, eu estou fora
When she with me she got her legs up
Quando ela comigo, ela tem as pernas
When she with you she got her hand out
Quando ela está com você, ela tem a mão
She hit me like come get me
Ela bateu-me como me vir buscar
Then you know she with me
Então você sabe que ela comigo
Don't care 'bout her whereabouts
Não me importo 'bout seu paradeiro
All I do is let her out
Tudo que eu faço é deixá-la fora
Same water we're fishin'
Mesma água que estamos fishin '
But my bait is different
Mas a minha isca é diferente
So don't be surprised if it's your bitch I'm reeling
Portanto, não se surpreenda se ele é a sua cadela estou tropeçando
Face it you basic and I'm so appealing
Enfrentá-lo você básica e estou tão atraente
Yo shit ordinary, my shit extraordinary
Yo merda comum, minha merda extraordinária
G'd up, bossed up
D-us-se, empurrava-se
She like that, I'm like that
Ela assim, eu sou assim
Yo girlfriend want a nigga like me cause you just ain't like that
Yo namorada quer um cara como eu fazer com que você simplesmente não é assim
Girl I know how much you really want somebody
Garota eu sei o quanto você realmente quer alguém
Want somebody that don't really need you
Quero alguém que realmente não preciso de você
Girl I know how much you really want somebody
Garota eu sei o quanto você realmente quer alguém
Want somebody that ain't trying to keep
Quero alguém que não está tentando manter
You heard what I said, that could put you to bed
Você ouviu o que eu disse, que poderia colocá-lo para a cama
That ain't tryin' to love you baby, just fuck you instead
Que não está tentando te amo, baby, só transar com você, em vez
And don't tell 'em nothing baby, you know that I'm comin' baby
E não se diga a eles filha nada, você sabe que eu estou chegando bebê
Just hit up my phone whenever you need you some company
Basta acertar o meu celular, sempre que preciso de você alguma empresa
Got this drank in my cup, oh yeah
Got este bebeu no meu copo, oh yeah
I got this drank in my cup
Eu tenho esse bebeu no meu copo
I got this drank in my cup, cup, cup
Eu tenho esse bebeu no meu copo, copo, xícara
vídeo incorreto?