Employee Of The Month
Tradução automática
Employee Of The Month
Funcionário Do Mês
[Intro]
[Intro]
Yeah (x2)
Sim (x2)
2 Chainzzz
2 Chainzzz
I ain't at the party
Eu não estou na festa
Then it ain't started
Então não é iniciado
This is trendistic
Isto é trendistic
You niggas is trend following
Você niggas é seguir tendência
On account is she modeling?
Em conta que ela está modelando?
As long as she's swallowing
Enquanto ela está engolindo
Bitches all around my crib
As cadelas em todo o meu berço
I got hoes all in my ottoman
Eu tenho enxadas tudo na minha poltrona
[Hook]
[Gancho]
Yea I love these girls
Sim, eu amo essas meninas
Bitches on my dick
Cadelas no meu pau
Been around the world
Já esteve em todo o mundo
Ain't seen shit like this
Merda não é visto como esta
Ain't seen shit
Não é visto merda
Ain't seen shit
Não é visto merda
Ain't seen shit like this
Merda não é visto como esta
Ain't seen shit
Não é visto merda
Ain't seen shit
Não é visto merda
Ain't seen shit like this
Merda não é visto como esta
From the back, to the front
Na parte de trás, para a frente
She the employee of the month
Ela o empregado do mês
She shook her back then front,
Ela balançou a volta depois da frente,
She the employee of the month
Ela o empregado do mês
Back, front
Back, frente
I'm back to front
Estou de volta para a frente
[Verse 1]
[Verso 1]
I did what I said I would anyway
Eu fiz o que eu disse que faria de qualquer maneira
I do this shit, like anyday
Eu faço essa merda, como qualquer dia
Nigga want to play around like a playground
Nego quer brincar como um playground
Nigga laydown, look at that trigger plate
Nego espalhamento, olhe para essa placa gatilho
Southside, lean with the my MI-WI
Southside, magra com a minha MI-WI
Started from the inside, drag his ass outside
Iniciado a partir do interior, arraste a bunda de fora
Chain so big you can see that shit from the blind side
Cadeia tão grande que você pode ver que a merda do lado cego
And ain't nothing like a bow tie, I'mma be a [?]
E não há nada como uma gravata borboleta, I'mma ser um [?]
Opposite of broke
Oposto quebrou
You can't go where I go
Você não pode ir para onde eu vou
Mop their ass, they got a motherfucking drop float
Esfregar sua bunda, eles tem uma queda porra flutuador
And I walk on a tight rope
E eu ando na corda bamba
[?]
[?]
And I woke up, whole [?]
E eu acordei, todo [?]
I got a bitch beside, I got a bitch beside
Eu tenho uma cadela ao lado, eu tenho uma cadela ao lado
[Hook]
[Gancho]
[Bridge]
[Bridge]
Cause everybody needs love
Porque todo mundo precisa amar
We never seem to get enough
Nós nunca parecem suficientes para obter
I'll show you what it's made of
Eu vou te mostrar o que é feito de
Just need you to lift me up
Só preciso de você para me levantar
(Lift me up x2)
(Me levante x2)
[Hook]
[Gancho]
vídeo incorreto?