Where Are You Now (Onde Está Você Agora?) de 2 Unlimited

Tradução completa da música Where Are You Now para o Português

Where Are You Now
Where Are You Now
Tradução automática
Where Are You Now
Onde Está Você Agora?
A: I watch the door but no one comes through
Anita: Eu cuido da porta, mas ninguém passa
I watch the sun painting pictures of you
Eu vejo o sol pintando imagens suas
Nothing I do can kill the chill inside
Nada que eu faça pode acabar com a tranquilidade interior
Siliver days, wishes come true
Dias de prata, os desejos se realizam
Simple thoughts, enough love for two
Pensamentos simples, bastante amor para dois
Sharing a dream, sharing the warmth we had
Compartilhando um sonho, compartilhando o calor que tivemos
Where's the flame that kept us in motion
Onde está a chama que nos manteve em movimento?
Did it burn out as well
Ardeu até esgotar também?
Where's the flame, did you take it with you
Onde está a chama, você a levou consigo?
A: where are you now
Anita: Onde está você agora?
Do you think of us
Você pensa em nós?
Do you think that it was worth it
Você acha que valeu a pena?
Where are you now
Onde está você agora?
Are you alone
Você está sozinho?
Do you know that I've be waiting
Você sabe que eu estive esperando?
I've been waiting when the sun goes down
Eu estive esperando depois do pôr
A: all the roads, you taking alot
Anita: Todos os caminhos, você toma vários
Stretch of sea a thousands times
Vai para além do mar milhares de vezes
But none of them roads bring you to my door
Mas nenhuma delas te traz à minha porta
Where's the flame that kept us in motion
Onde está a chama que nos manteve em movimento?
Did it burn out as well
Ardeu até esgotar também?
Where's the flame, could you take it with you
Onde está a chama, você a levou consigo?
A: where are you now
Anita: Onde está você agora?
Do you think of us
Você pensa em nós?
Do you think that it was worth it
Você acha que valeu a pena?
Where are you now
Onde está você agora?
Are you alone
Você está sozinho?
Should I hope that you are waiting
Devo esperar que você esteja esperando?
Where are you now
Onde está você agora?
Do you think of us
Você pensa em nós?
Do you think that it was worth it
Você acha que valeu a pena?
Where are you now
Onde está você agora?
Are you alone
Você está sozinho?
Can you see that I've been waiting
Você sabe que eu estive esperando?
I've been waiting while the sun goes down
Eu estive esperando depois do pôr
R: if you listen
Ray: Se você ouvir
You will hear
Você vai ouvir
Close your eyes
Feche os olhos
Let light is near
Deixe a luz está perto
A: yeah....
Anita: É...
A: where's the flame that kept you in motion
Anita: Onde está a chama que nos manteve em movimento?
Did it burn out as well
Ardeu até esgotar também?
Where's the flame could you take it with you
Onde está a chama, você a levou consigo?
A: where are you now
Anita: Onde está você agora?
Do you think of us
Você pensa em nós?
Do you think that it was worth it
Você acha que valeu a pena?
Where are you now
Onde está você agora?
Will I ever know
Será que um dia eu vou saber?
It's somewhere I can find you
Está em algum lugar onde eu possa encontrá-lo
Somewhere the sun always shines
Em algum lugar o sol sempre brilha
vídeo incorreto?