Flashing Room
Tradução automática
Flashing Room
Lugar Brilhante
In the back of this Nissan
Na traseira desse Nissan
You make me so hot
Você me deixa tão excitado
I love you on fire
Eu te amo em chamasse
That's just what this song's about
É sobre isso que essa música se trata
Hair pressed against the skin
Cabelo pressionado contra a pele
My fingers on your blouse
Meus dedos na sua blusa
I'll keep you in my mouth
Vou mantê-la na minha boca
And hope to never take you out
E espero nunca ter que tirá-la
This means more than love in a flashing room
Isso significa mais do que amor em um lugar brilhante
And those clothes your fashion it dies too soon
E aquelas roupas da moda que morrem muito cedo
So lose those the floor is where they should be
Então as perca, no chão é onde elas devem estar
I tear down your walls and you set me free
Eu derrubo suas barreiras e você me liberta
Nothing can take me from her
Nada pode me tirar dela
She keeps me on the ground
Ela me mantém no chão
Nothing can take me from her
Nada pode me tirar dela
She never would leave me down
Ela nunca me deixaria pra baixo
In the back of this Vegas lot
No fundo deste lote em Vegas
You make my heart stop
Você faz meu coração parar
I love your clothes off
Eu amo sua nudez
But that's not what this song's about
Mas não sobre isso que a música se trata
Legs over the stick shift
Pernas sobre o câmbio de marcha
You let the cloth rip
Você deixa o tecido rasgar
Your fingers on my kiss
Seus dedos no meu beijo
Got me wrapped around your wrists
Tenho me envolvido em seus pulsos
This means more than love in a five star suite
Isso significa mais do que amor numa suíte 5 estrelas
And much more than kissing on easy street
E muito mais do que beijar na rua
And rooftops in cities that never sleep
E em telhados de cidades que nunca dormem
They all search for something like you and me
Todos eles procuram por algo como eu e você
Nothing can take me from her
Nada pode me tirar dela
She keeps me on the ground
Ela me mantém no chão
Nothing can take me from her
Nada pode me tirar dela
She never would leave me down
Ela nunca me deixaria pra baixo
You don't even believe me
Você nem acredita em mim
Would it hurt to try
Será que custa tentar?
I'd say you could complete me
Eu diria que você poderia me completar
But there's no you in I
Mas não tem você em mim
Will I be here next year hold that next tear in your eye
Eu estarei aqui no próximo ano, segure essa próxima lágrima em seus olhos
You know that I come every time you cry
Você sabe que eu venho toda vez que você chora
In the back of this LA cab
Na traseira desse táxi de LA
You drive me so mad
Você me deixa tão nervoso
Hold you til my hands bled
Prender você até minhas mãos sangrarem
That's the red I wish I had
Esse é o vermelho que eu gostaria de ter
So much between us now
Tanta coisa entre nós agora
Oceans but I'd swim out
Oceanos, mas eu gostaria de nadar
I'll keep you in my mouth
Vou mantê-la na minha boca
And hope to never take you out
E espero nunca ter que tirá-la
This means more than love on a silver screen
Isso é muito mais do que amor na telona
And much more than love in a magazine
E muito mais que amor em uma revista
And sweat beads you give me all I need
E as gotas de suor me dão tudo que eu preciso
And this room it flashes for you and me
E esse lugar brilha pra eu e você
Nothing can take me from her
Nada pode me tirar dela
I'm taking her on the ground
Ela me mantém no chão
Nothing can take me from her
Nada pode me tirar dela
She never would leave me down
Ela nunca me deixaria pra baixo
vídeo incorreto?