Same Night Sky
Tradução automática
Same Night Sky
Mesmo Céu Noturno
I wish you'd give me what I'm looking for
Eu gostaria que você me desse o que eu estou procurando
I hit the light switch, then hit the front door
Eu bati o interruptor de luz, em seguida, bati na porta da frente
I say farewell to the western front
Despeço-me da frente ocidental
I'm having second thoughts,
Eu estou tendo segundos pensamentos
I may have jumped the gun
Eu posso ter pulado a arma
We walked we stopped in your stereo
Nós andamos, nós paramos em seu aparelho de som
I really wanna be the color in your video
Eu realmente quero ser a cor do seu vídeo
It's my it's my shotgun wedding with
É minha, é minha espingarda de casamento com
The big city and I'm working on my etiquette
A cidade grande e eu estou trabalhando na minha etiqueta
Cause everybody wants it
Porque todo mundo quer isso
And everybody needs it
E todo mundo precisa disso
Everybody wants it
Todo mundo quer isso
And everybody needs...
E todos precisam...
Oh you don't have to say goodbye
Oh, você não tem que dizer adeus
Nothing's gonna pass you by
Nada vai passar por você
Looking at the same night sky
Olhando para o mesmo céu noturno
We'll be there waiting for you getting high
Nós vamos estar lá esperando você ficar alta(Bêbada)
Everything will be all right
Tudo vai dar certo
Looking at the same night sky
Olhando para o mesmo céu noturno
I can't give in I've worked to hard for this
Eu não posso desistir, eu tenho trabalhado arduamente por isto
I let the stress build, I sit and ball my fists
Eu deixei o stress me consumir, eu sento e cerro meus punhos
This town gets cold I pull the wool down
Esta cidade fica fria, eu puxo a lã para baixo
I look up at the stars, they hit the wet ground
Eu olho para as estrelas, elas atingem o chão molhado
We walked we stopped in your stereo
Nós andamos, nós paramos em seu aparelho de som
I really wanna be the color in your video
Eu realmente quero ser a cor do seu vídeo
It's my it's my shotgun wedding with
É minha, é minha espingarda de casamento com
The big city and I hope I don't get over it
A cidade grande e eu estou trabalhando na minha etiqueta
Cause everybody wants it
Porque todo mundo quer isso
And everybody needs it
E todo mundo precisa disso
Everybody wants it
Todo mundo quer isso
And everybody needs...
E todos precisam...
Oh you don't have to say goodbye
Oh, você não tem que dizer adeus
Nothing's gonna pass you by
Nada vai passar por você
Looking at the same night sky
Olhando para o mesmo céu noturno
We'll be there waiting for you getting high
Nós vamos estar lá esperando por você ficar alta (Bêbada)
Everything will be all right
Tudo vai dar certo
Looking at the same night sky
Olhando para o mesmo céu noturno
So
Então
They got me crying on my sleeve
Eles me pegam chorando na minha manga
That's where I keep my heart so it don't dry up
É onde eu guardo meu coração então ele não irá secar
They say I'm living out my dreams
Eles dizem que eu estou vivendo meus sonhos
Well that's my luck
Bom, sorte minha
Was it my dream when my father went falling down
Qual era o meu sonho, quando meu pai ia caindo?
I only felt one thing that's how I know now
Eu só senti uma coisa que é como eu sei agora
I miss the days and the folks that I shared them with
Tenho saudades dos dias e do pessoal que eu compartilhei com eles
This song right here goes out to all that cared a bit
Este música aqui vai direto para todos que se preocupavam um pouco
So many thought that I would never reach the plane I'm at
Assim, muitos pensaram que eu nunca iria chegar de avião, estou em um
But ya'll knew better then that
Mas todos sabiam melhor do que isso
And when I'm lonely
E quando eu estou sozinho
You'll always be my only
Você sempre será a única
And I'll be yours in time
E eu sempre estarei a tempo
Oh you don't have to say goodbye
Oh, você não tem que dizer adeus
Nothing's gonna pass you by
Nada vai passar por você
Looking at the same night sky
Olhando para o mesmo céu noturno
We'll be there waiting for you getting high
Nós vamos estar lá esperando por você ficar alta(Bêbada)
Everything will be all right
Tudo vai dar certo
Looking at the same night sky
Olhando para o mesmo céu noturno
Whoa you don't need to say goodbye.
Você não precisa de dizer adeus
vídeo incorreto?