Say Goodbye
Tradução automática
Say Goodbye
Dizer Adeus
[CL] Baby come here and sit down, let's talk
[CL] Amor, venha aqui e se sente, vamos conversar
I got a lot to say so I guess I'll start by
Eu tenho muito para falar, então acho que vou começar
Saying that I love you,
Falando que eu te amo
But you know, this thing ain't been
Mas você sabe, isso não está sendo
No walk in the park for us
Nenhuma caminhada pelo parque para nós
I swear it'll only take a minute
Eu juro que isso só vai tomar um minuto
You'll understand when I finish, yeah
Você vai entender quando eu acabar, sim
And I don't wanna see you cry
E eu não quero ver você chorar,
But I don't wanna be the one to tell you a lie so
Mas eu não quero ser aquele que te contou uma mentira, então
[DARA] How do you let it go? When you,
[DARA] Como você deixou isso acontecer? Quando você,
You just don't know? What's on,
Você agora não sabe? O que está acontecendo?
The other side of the door
O outro lado da porta
When you're walking out, talk about it
Quando você está saindo, fale sobre isso
Everything I tried to remember to say
Tudo que eu tentei lembrar para falar
Just went out my head
Apenas saiu da minha cabeça
So I'ma do the best I can to get you to understand
Então eu vou fazer o melhor que eu posso para fazer você entender
[CL] There's never a right time to say goodbye
[CL] Não há uma hora certa para dizer adeus
But I gotta make the first move
Mas eu tenho que fazer o primeiro movimento
'Cause if I don't you gonna start hating me
Porque se eu não o fizer você vai começar a me odiar
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Porque eu realmente não sinto o que eu já senti por você
Boy it's not you, it's me
Garoto não é você, sou eu
I kinda gotta figure out what I need
Eu tenho que pensar no que eu preciso (oh)
There's never a right time to say goodbye
Não há uma hora certa para dizer adeus
But we know that we gotta go
Mas nós sabemos que temos que ir
Our separate ways
Nossos caminhos separados
And I know it's hard but I gotta do it,
E eu sei que é difícil mas eu tenho que fazer isso,
And it's killing me
E isso está me matando
Cause there's never a right time
Porque nunca há uma hora certa
Right time to say goodbye
Hora certa para dizer adeus
[BOMMIE] But now your heart is breaking
[BOMMIE] Mas agora o coração está partindo
And a thousand times I
E milhares de vezes eu
Found myself asking, "Why? Why?"
Me encontrei perguntando, "Por quê? Por quê?"
Why am I taking so long to say this?
Por que eu estou tomando tanto tempo para dizer isto?
But trust me, girl I never
Mas confie em mim, garota eu nunca
Meant to crush your world
Quis acabar com o seu mundo
And I never
E eu nunca
Though I would see the day we grew apart
Pensei que veria o dia em que nós progrediríamos separados
And I wanna know
E eu quero saber
[MINZY] How do you let it go? When you,
[MINZY] Como você deixou isso acontecer? Quando você,
You just don't know? What's on,
Você agora não sabe? O que está acontecendo,
The other side of the door
O outro lado da porta
When you're walking out, talk about it
Quando você está saindo, fale sobre isso
Girl I hope you understand
Garota espero que você entenda
What I'm tryna say.
O que estou tentando dizer.
We just can't go on
Nós apenas não podemos continuar
Pretending that we get along
Fingindo que estamos bem
Girl how you not gonna see it?
Garota como você não vê isso?
[CL] There's never a right time to say goodbye
[CL] Não há uma hora certa para dizer adeus
But I gotta make the first move
Mas eu tenho que fazer o primeiro movimento
'Cause if I don't you gonna start hating me
Porque se eu não o fizer você vai começar a me odiar
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Porque eu realmente não sinto o que eu já senti por você
Boy it's not you it's me.
Garoto não é você, sou eu
I kinda gotta figure out what I need
Eu tenho que pensar no que eu preciso (oh)
There's never a right time to say goodbye
Não há uma hora certa para dizer adeus
But we know that we gotta go
Mas nós sabemos que temos que ir
Our separate ways
Nossos caminhos separados
And I know it's hard but I gotta do it,
E eu sei que é difícil mas eu tenho que fazer isso,
And it's killing me
E isso está me matando
Cause there's never a right time
Porque nunca há uma hora certa
Right time to say goodbye
Hora certa para dizer adeus
[BOMMIE] Listen to your heart
[BOMMIE] Ouça seu coração
Girl you know,
Garota você sabe,
We should be apart, baby I
Nós deveríamos nos separar, amor Eu
I just can't do it
Eu apenas não posso fazer isso
I, I just can't do it
Eu, Eu apenas não posso fazer isso
Listen to your heart
Ouça seu coração
Girl you know,
Garota você sabe,
We should be apart, baby I
Nós deveríamos nos separar, amor Eu
I just can't do it
Eu apenas não consigo fazer isso
And sometimes it makes me wanna cry
E às vezes isso me dá vontade de chorar
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh [4x]
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ohh [4x]
Do you hear me crying?
Você pode me ouvir chorar?
[ALL] There's never a right time to say goodbye
[TODAS] Não há uma hora certa para dizer adeus
But I gotta make the first move
Mas eu tenho que fazer o primeiro movimento
'Cause if I don't you gonna start hating me
Porque se eu não o fizer você vai começar a me odiar
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Porque eu realmente não sinto o que eu já senti por você
Boy it's not you it's me.
Garoto não é você, sou eu
I kinda gotta figure out what I need
Eu tenho que pensar no que eu preciso (oh)
There's never a right time to say goodbye
Não há uma hora certa para dizer adeus
But we know that we gotta go
Mas nós sabemos que temos que ir
Our separate ways
Nossos caminhos separados
And I know it's hard but I gotta do it,
E eu sei que é difícil mas eu tenho que fazer isso,
And it's killing me
E isso está me matando
Cause there's never a right time
Porque nunca há uma hora certa
Right time to say goodbye
Hora certa para dizer adeus
vídeo incorreto?