All About U (Tudo Sobre Você) de 2Pac

Tradução completa da música All About U para o Português

All About U
All About U
Tradução automática
All About U
Tudo Sobre Você
[Featuring Nate Dogg, YGD Tha Top Dawg]
[Apresentando Nate Dogg, YGD Tha Top Dawg]
You probably crooked as the last trick
Você provavelmente vai fazer o mesmo que o último louco
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this badbitch?
Vai dar risada ao ver como eu me envolvi com essa vadia?
Thinking I had her but she had me in the long run
Pensei que eu tinha dominado ela, mas ela tinha me dominado faz tempo
Its just my luck I'm stuck fuckin with wrong one, uh
Não sei se é sorte, estou preso, só consigo foder com ela, uh!
Wise decisions based on lies we living
Decisões inteligentes, baseadas nas mentiras que vivemos
Skandalous times is games like my religion
Alguns escândalos, esse jogo é como minha religião
You could be rolling with a thug
Você poderia estar andando com um bandido
Instead you with this sweet scrub
Mas ao invés disso prefere andar com um falido,
Looking for some love
Procurando por amor
In every club, I see you standing like you want it
Em todos os clubes vejo você procurando por amor
Well baby if ya got it better flaunt it
Se você entendeu, então demonstre pra mim
Let the liquor help you get up on it
Deixe que o licor vai te ajudar
I'm still tipsy from last night
Eu continuo bêbado desde a noite passada
Bumpin in walls as I pause
Fico batendo nas paredes às vezes
Addicted to the fast life
Amo essa vida louca
I try to holler but you tell me you're taken
Eu tento chegar em você, mas você me diz que está com outro
Sayin you ain't impressed with the money I'm make
Diz que não está impressionada com o meu dinheiro
Guess its true what they telling me
Acho que é verdade o que elas me dizem
Fresh out of jail lights hell for a black celebrity
Acabei de sair da cadeia, a vida é um inferno para os negros famosos
So thats the reason why I call
É por isso que te ligo
And maybe you with it
E talvez você aceite
Fantasies of the sweatin
Imagine nós dois suando
Can I hit it? (hahaha)
Me dá uma chance? (hahaha)
Addicted to the things you do
Sou viciado em tudo em você
Its still true what I'm saying Boo
É a verdade o que quero dizer mina
Cause this is All About U
É que isso é tudo sobre você
Every other city we go
Todas as outras cidades que vamos
Every other video
Todos os vídeos
(its all about you)
(É tudo sobre você)
No matter where I go
Não importa onde eu vá
I see the same hoe
Sempre vejo as mesmas vadias
[repeat]
[Repete]
I'll make a promise if ya go with me
Se quiser ir comigo me fale, te faço uma promessa
Just let me know, I'll have you hollering
Apenas deixe-me saber, faço você gritar
My name out before I leave
Meu nome antes de eu partir
Nobody loves me I'm a thug nigga
Ninguém me ama, sou um negro bandido
I only hang out with the criminals and the drug dealers
Estou sempre no rolê com os criminosos e os traficantes
I love niggas
Eu amo meus manos
Cause we coming from the same place
Porque viemos do mesmo lugar
Witness me holler at a hoochie, see how quick the game takes
Vai vendo como eu chego rápido nas minas, mando minha idéia
How can I tell her I'm a playa
Como posso falar pra ela que sou um malandro
And I don't even care
E que não tô nem ai
Creep though
Chego devagar
Weed smokes in the air
Soltando fumaça pro ar
Everywhere I go, its all about the groupie hoes
Todo lugar que eu vou, vejo as mesmas minas
waiting for niggas at the end of every show
Esperando os manos terminarem seus shows
I just seen ya in my friends video
Eu vi você no vídeo do meu mano
Never put you on my friends so here we go
Nunca coloco as minas na frente dos meus manos
Follow the leader and peep the drama that I'm going through
Siga o líder e veja as tretas pelas quais eu passo
It's All About U
É tudo sobre você
(Yeah nigga, its All About U)
(Yeah mano, é tudo sobre você)
[Chorus 2X]
[Refrão 2x]
Is you sick from the dick or is it the flu?
Você está doente pelo meu pau, ou é gripe?
It ain't about you or your bitch ass crew
Não estou falando de você ou da sua banca de cuzão
Every other city we go and every video
Todas as cidades que vamos e todos os vídeos
Explain to a nigga why I see the same shitty hoe
Estamos explicando pros manos porque vemos sempre as mesmas vadias
You think it's all about you?
Você acha que é tudo sobre você?
Well, boo, I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
Bom mina eu represento como Dru e meus manos
You couldn't hold me back
Você não pode me controlar
It'll take a fatter track, a lyrical attack
Precisaria de uma música maior, um ataque lírico
Or perhaps it was a visual bluff
Ou talvez, foi apenas um blefe
When I started to snaps all your ??
Quando eu comecei a estalar os dedos, toda sua correria acabou??
Straight in control
Estou no controle total?
?Flows are full?
Minha levada te envolvendo?
Why hold a cold stroll?
As vadias girando?
Coldest set
Aperte os cintos
I told you I'm as gold
Eu disse que sou como o ouro
And that's gold diggin
Aproveitadoras, sem vergonha
Cold diggin a ??
Vem atrás do meu rolex?
I slide in easily
Eu chego devagar
Try a grizzly
Falando pra caramba
Sluts know the cuts
As vadias sabem qual é
I came to fuck
Eu vim pra foder
Try skeezin me
Tenta foder comigo
Runnin up in this
Corro pra cima de você como Bruce Jenner
It's like ?? when I bring ya the most
Quando você se curvar
I fuck a bitch from the West coast
Eu já comi uma mina desde a West Coast até West Virgínia
[Chorus 4X]
[Refrão 4x]
(You know what I'm saying?)
(Você sabe o que estou dizendo?)
Every other city we go
Todas as outras cidades que vamos
I see the same hoes
Sempre vejo as mesmas vadias
In the studio, that kickin it in the video
No estúdio,
It's gotta be the same ass and thighs
Estou te falando, é sempre a mesma porra
But you's a groupie baby, and don't look surprised
Quero dizer... porra, tá entendendo qual é?
I can see it in your eyes, that you ain't nothing but a trick
Estou de boa, vendo o video do montell jordan
Hanging with us, for some superstar dick
Eu vejo a mesma mina que estava no video do meu mano nate dogg
Want an autograph placed on her napkin
Então mudo de canal
After she asks "Ain't you the Top Dogg and don't you berappin?"
Estou vendo um vídeo do meu mano 2Pac
She know whats crackin
Eu vejo a mesma mina que estava no meu video, tá ligado?
Peep shows like Luke
Tá ligado, isso que me deixa mais fudido
From the limos, down to the Lexus coupes
Estou vendo a million man march
We be flossin, and all females love that
Eu vejo a mesma mina na Million Man March (marcha de 1 Milhão de Negros)
Especially when you're dope, platinum, and your own ?
Que estava no video do meu mano Warren G!
So when I met you
Tá ligado, porra,
I really didn't have to say much
todo lugar que vejo, todo lugar que eu vou
Cause me alone
Eu vejo a mesma mina
Just made you want to taste and touch
Não fique nervosa,
Don't be trippin if I run up in you and your whole crew
estou falando a real
I'ma still let you know girl, that it's all about you
É tudo sobre você
vídeo incorreto?