Troublesome '96 (Criador De Problemas '96) de 2Pac

Tradução completa da música Troublesome '96 para o Português

Troublesome '96
Troublesome '96
Tradução automática
Troublesome '96
Criador De Problemas '96
Troublesome nigga
Criador de problemas nego
(chorus plays in background)
(Refrão tocando no fundo)
Troublesome 19-muthafuckin-96
Criador de problemas 19-filho da puta-96
(westside)
Lado Oeste)
Let it be known nigga
Se liga na idéia nego
Boss of all bosses, Makaveli
Chefe de todos os chefes, Makaveli
Menacin' methods label me a lethal weapon
Métodos ameaçadores me tornaram uma arma letal,
making niggas die witnessin' breathless imperfections
Fazendo os negros morrerrem enquanto observo a respiração deles falhar
can you picture my specific plan
Será que você pode entender meu plano
to be the man in this wicked land,underhanded hits are planned
De ser o cara nessa terra de fracos, atos ilegais esquematizados
scams are plotted over grams and rocks
Armam conspirações com gramas de cocaina e crack
when undercover agents die by the random shots
E assim agentes disfarçados morrem na troca de tiros
we all die in the end, so the feds we swore
Todos iremos morrer no final, como os federais que nós xingamos
I was all about my ends, fuck friends and foes
Eu só me preocupava com meus propósitos, foda-se os amigos e inimigos
me, a born leader, never leave the block without my my heata
Sou um lider nato, nunca saio da minha quebrada sem minha arma
got me a dog get nigga Mobb bitch nigga eata
Comprei um cachorro pra pegar a bicha louca do Mobb (Deep)
what could they do to me that little brat
O que eles podem fazer comigo? Esses moleques do caraio
shit them niggas shot me and still terrified, I'll get their ass
Alguns malucos atiraram em mim, e agora estão aterrorizados, tô na cola deles
how can I show you how I feel inside
Como posso lhes mostrar como me sinto por dentro?
we outlawz motherfuckas can't kill my pride
Somos Outlawz caralho, você não pode acabar com meu orgulho
niggas talk a lot of shit but that's after im gone
Agora esses malucos falam merda de mim, é fácil falar depois que eu morri
cause they fear me in physical form let it be known
Porque eles tem medo de mim, é bom que todos saibam
I'm troublesome
Sou um criador de problemas
(chorus)
(Refrão)
tra la la la la la all ya niggas die(several times)
Tra la la la la la, todos vocês vão morrer (várias vezes)
trouble shit
Droga de problemas
gutter ways my mentality is ghetto
Sarjetas pra todos os lados, minha mentalidade é voltada pro gueto
we're guerillas in this criminal war, we all rebels
Somos guerrilheiros nessa guerra criminal, somos todos rebeldes
death before dishonor bet on bomb on them first niggas do
Antes a morte do que a desonra, ataque o inimigo primeiro
we came for murder, pullin' up in a herse
Viemos pra matar, pode chamar o carro funerário
westside was the war cry bustin' all freely screaming fuck
Westside é o grito de guerra, arrebentando todo mundo, gritando fodam-se
all ya'll niggas in Swahili
Todos os malucos em Swahili,
pistol packin' fresh out of jail, I ain't goin' back
Acabei de sair da cadeia com uma arma, e não vou voltar pra lá
release me to care of my heartless strap
Estou livre pra cuidar da minha impiedosa arma
say my name three times like
Diga meu nome três vez tipo o
Candyman
Candyman
bet I roll on your ass like an avalance
Eu te atropelo três vezes como uma avalanche
a soul survivor, learned to get high and pull drive bys
Um sobrevivente, aprendi a ficar doidão e fazer uns drive-bys* (drive-by = estilo de assassinato no qual dois carros emparelham lado a lado, os caras descarregam e vazam, como morreram 2Pac e NOtorious B.I.G.)
burned my folks, can't control my nine
Fritei alguns malucos, não consigo controlar a minha 9mm
hearin' thoughts of my enemies pleadin' please
Ouvi uns boatos de meus inimigos pedindo por favor
busta ass motherfuckas tried to flee
Esses merdas estão tentando fugir
picture me lettin this chump survive
Vai pensando que vou deixar esse otário viver
redin' up on his ass when I'm doped and died
Eu como o cerébro dele quando eu fumar um e ficar loucão
cause I'm troublesome
Porque sou um criador de problemas.
(chorus)
(Refrão)
murder murder my mind states shit ain't change since my last rhyme
Mais e mais assasinatos é o que eu vejo, nada mudou desde a minha última rima
the crime rate ain't decline
O grau de criminalidade não diminui
niggas bustin' shots like they lost their mind
Negros dando tiros como se fossem uns loucos
like twenty-five to life never crossed their mind
Como se 25 anos de prisão não os preocupassem
tell me young nigga never learned a thang
Veja o maninho, nunca aprendeu nada interessante
dead at thirteen cause he yearned to bang
Morreu aos 13 porque aprendeu a atirar
sniffed a lot of flowers, but how can I cry
Cheirei um pouco as flores, mas como poderia chorar
try to warn the little nigga either stop or die
Tentei dizer a ele, ou você para ou morre
mercy is for the weak when I speak I scream
Piedade é para os fracos, quando eu falo eu grito
afraid to sleep in havin' of crazy dreams
Às vezes com medo de dormir e ter uns sonhos doidos
vivid pictures of my enemies and family times
Imagens vivas de meus inimigos e de meus familiares
God to forgive me cause it's wrong but I plan to die
Deus me perdoe por isso, mas eu planejo a minha morte
need to take me in heaven and understand I was a sheep
Me leve pro paraíso e entenda que eu sou uma ovelha
did the best I could, raised in insanity
Fiz o melhor que pude, crescendo no meio dessa insanidade
or send me to hell cause I ain't beggin' for my life
Ou pode me mandar para o inferno, não estou implorando pela minha vida
ain't nothing worse than this cursed ass hopeless life
Não há nada pior do que essa vida miserável e amaldiçoada
cause I'm troublesome
Porque eu sou um criador de problemas
vídeo incorreto?