Unconditional Love (Amor Incondicional) de 2Pac

Tradução completa da música Unconditional Love para o Português

Unconditional Love
Unconditional Love
Tradução automática
Unconditional Love
Amor Incondicional
(What y'all want?)
O que vocês querem? Amor incondicional
Unconditional Love
Amor Incodicional
(no doubt)
sem dúvida
Talking bout the stuff that don't wear off
Falar sobre as coisas que não se desgasta
It don't fade
Não se desvanecem
It'll last for all these crazy days
Ela vai durar todos esses dias loucos
These crazy nights
Essas noites loucas
Whether you wrong or you right
Se você está errado ou certo
I'm a still love you
Eu sou um ainda te amo
Still feel you
Ainda sinto você
Still there for you
Ainda lá para você
No matter what (hehe)
Não importa o que (hehe)
You will always be in my heart
Você sempre estará no meu coração
With unconditional love
Com amor incondicional
Verse One:
Verso um:
Come listen to my truest thoughts, my truest feelings
Venha ouvir meus pensamentos mais reais, meus verdadeiros sentimentos
All my peers doing years beyond drug dealing
Todos os meus manos cumprindo pena por tráfico de drogas
How many caskets can we witness
Quantos caixões podemos testemunhar
Before we see it's hard to live
Antes de ver que é difícil viver
This life without God, so we must ask forgiveness
Esta vida sem Deus, por isso devemos pedir perdão
Ask mama why God deserved to die
Perguntei para minha mãe porque Deus merece morrer
Witness the tears falling free from my eyes
Observando as lágrimas caindo dos meus olhos
Before she could reply
Antes que pudesse responder
Though we were born without a silver spoon
Embora estivéssemos nascer sem uma colher de prata
My broken down TV, show cartoons in my living room (hey)
Minha discriminada TV, mostra desenhos animados na minha sala de estar (hey)
One day I hope to make it
Um dia eu espero fazer isso
A player in this game
Um jogador neste jogo
Mama don't cry, long as we try
Mamãe não chore, enquanto nós tentamos
Maybe things change
Talvez as coisas mudam
Perhaps it's just a fantasy
Talvez seja apenas uma fantasia
A life where we don't need no welfare
Uma vida onde nós não precisamos de bem-estar
Shit with our whole family
Merda com toda a nossa família
Maybe it's me that caused it
Talvez seja eu que lhe causou
The fighting and the hurting
A luta e os feridos
In my room crying cause I didn't want to be a burden
No meu quarto chorando porque eu não queria ser um fardo
Watch mama open up her arms to hugging
Ver mama abrir os braços para abraçar
And I ain't worried bout a damn thang, with unconditionl love
E não está preocupado com ataque um thang maldita, com amor Incondicional
Chorus: 2x
Refrão: 2x
In this game the lesson's in your eyes to see
Neste jogo a lição está em seus olhos para ver
Though things change, the future's still inside of me
Embora as coisas mudem, o futuro continua dentro de mim
We must remember that tomorrow comes after the dark
Devemos lembrar que o amanhã vem depois da escuridão
So you will always be in my heart, with unconditional love
Assim você estará sempre em meu coração, com amor incondicional
Verse Two:
Verso Dois:
Just got the message you've been calling all week
Só tenho a mensagem que você está chamando toda a semana
Been out here hustling on these streets, ain't had a chance to speak
Foi aqui agitadas nas ruas, não tiveram a oportunidade de falar
But you know, with you and me it's on G
Mas você sabe, com você e comigo está em G
We could never be enemies, cause you been such a good friend to me
Nós nunca poderemos ser inimigos, porque você tem sido um amigo tão bom para mim
Where would I be without my dogs
Onde eu estaria sem os meus cães
No wonder why when times get hard
Não admira por isso que quando os tempos ficam difíceis
Cause it ain't easy being who we are
Porque não é fácil ser quem somos
Driven by my ambitions, desire higher positions
Guiado pelas minhas ambições, o desejo de cargos mais elevados
So I proceed to make Gs, eternally in my mission
Então eu procedi para fazer Gs, eternamente em minha missão.
Is to be more than just a rap musician
É ser mais que apenas um músico de rap
The elevation of today's generation
A elevação da geração de hoje
If could make 'em listen
Se eu pudesse faze-los escutar
Prison ain't what we need, no longer stuck in greed
A prisão não é o que precisamos, não mais preso a ganância
Time to play and strategize, my family's gotta eat
Hora de jogar e fazer planos, minha família tem que comer
When we make somethin out of nothing
Quando fazemos alguma coisa fora de nada
No pleasure in the suffering, neighborhood would be good
Não há prazer no sofrimento, a vizinhança seria melhor
If they could cut out all the busting
Se eles conseguissem cortar todo o rebentando
The liquor and the weed the cussing
O licor, a maconha, os palavrões
Sending love out to my block
Envio de amor para fora do meu bloco
The struggle never stops (unconditional love)
A luta nunca para (amor incondicional)
Chorus
Refrão
Verse Three:
Verso Três:
I'll probably never understand ya ways
Provavelmente eu nunca entendi suas maneiras
With everyday I swear I hear ya
Com todos os dias eu juro que te ouvi
Trying to change your ways while gettin paid at the same time
Tentando mudar seu jeito enquanto ser pago ao mesmo tempo
Just had a baby with the same eyes
Só tinha um bebê com os mesmos olhos
Something inside, please let me die these are strange times
Algo dentro, por favor, me deixe morrer estes são tempos estranhos
How come I never made it
Como é que eu nunca o fizeram
Maybe it's the way the played it in my heart
Talvez seja a maneira que o jogou no meu coração
I knew one day I gotta be a star
Eu sabia que um dia eu seria uma estrela
My hopes and all my wishes
Minhas esperanças e todos os meus desejos
So many vivid pictures, and all the currency
Tantas imagens vivas, e todo o dinheiro
I'll never even get to see
Eu nunca vou mesmo começar a ver
This fast life soon shatter us
Essa vida rápida logo quebrar-nos
Cause after all the lights and screams
Porque depois de todas as luzes e gritos
Nothing but my dreams matter
Nada além de meus sonhos importa
Hoping for better days
Esperando por dias melhores
Maybe a peaceful night, baby don't cry
Talvez uma noite tranquila, querida, não chore
Cause everythang gonna be alright
Porque tudo vai dar certo
Just lay your head on my shoulder
Basta colocar sua cabeça no meu ombro
Don't worry bout a thang baby
Não se preocupe com nada baby
Girl I'm a soldier (huh)
Menina, eu sou um soldado (huh)
Never treated me bad, no matter who I was
Nunca me trataram mal, não importa quem eu era
You still came with that, unconditional love
Você ainda veio com isso, o amor incondicional
Chorus 3x until fade
3x Refrão até o final
vídeo incorreto?