Ein Herz Kann Man Nicht Reparieren (Não Se Pode Reparar Um Coração) de 2Raumwohnung

Tradução completa da música Ein Herz Kann Man Nicht Reparieren para o Português

Ein Herz Kann Man Nicht Reparieren
Ein Herz Kann Man Nicht Reparieren
Tradução automática
Ein Herz Kann Man Nicht Reparieren
Não Se Pode Reparar Um Coração
Blumen vor der Tür
Flores em frente à porta
Und ein Brief von dir
E uma carta sua
Jeden Tag rufst du mich an
Todo dia você me liga
Ich hab keine Zeit
Não tenho tempo
Nicht gestern und nicht heut
Nem ontem e nem hoje
Nicht Morgen und nicht irgendwann..
Nem amanhã e nem nunca
Kannst du nicht verstehn
Você não consegue entender
Ich will dich nicht mehr sehn
Que eu não quero mais te ver?
Ich war so verliebt
Eu estava tão apaixonada
So froh, dass es dich gibt
Tão feliz que você existe
Jetzt bin ich kalt wie Eis
Agora estou fria como o gelo
Bleib da, wo du bist
Fique aí onde você está
Die andern, die du küsst
As outras que você beija
Wissen nicht, was ich schon weiß
Não sabem o que eu já sei
Wenn ich dich so seh,
Quando eu te vejo assim
Aua- das tut weh..
Ai, isso dói
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Ist es einmal entzwei
Quando ele se quebra uma vez
Dann ist alles vorbei
Tudo passou
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Niemand weiß wie das geht
Ninguém sabe como isso é possível
Es ist meistens zu spät
É quase sempre tarde demais
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Da hilft keine Kur
Tratamentos não adiantam
Da rinnen Tränen nur
As lágrimas escorrem
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Alles ist leer
Tudo está vazio
Und auch der Arzt hilft nicht mehr…
E o médico também não pode mais ajudar
Das hat reingehaun
Isso se foi
All die andern Fraun
Todas as outras mulheres
Jetzt kommst du wieder an
Agora você volta
Wie stellst du dir das vor
Como você apresenta isso
Das Herz ist kein Motor
O coração não é um motor
Die Liebe keine Autobahn
O amor não é uma estrada
Jeglichen Verkehr
Todos os trânsitos
mit dir will ich nicht mehr…
Com você não quero mais
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Ist es einmal entzwei
Quando ele se quebra uma vez
Dann ist alles vorbei
Tudo passou
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Niemand man weiß wie das geht
Ninguém sabe como isso é possível
Es ist meistens zu spät
É quase sempre tarde demais
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Da hilft keine Kur
Tratamentos não adiantam
Da rinnen Tränen nur
As lágrimas escorrem
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Alles ist leer
Tudo está vazio
Und auch der Arzt hilft nicht mehr…
E o médico também não pode mais ajudar
Ich bin zwar traurig und alleine
Estou de fato triste e sozinha
Doch eines weiß ich ja zum Glück
Mas uma coisa eu sei, ainda bem
Du denkst
Você pensa
Probleme hast du keine
Que não tem problemas
Doch es kommt 1000fach zurück
Mas isso volta pela milionésima vez
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Ist es einmal entzwei
Quando ele se quebra uma vez
Dann ist alles vorbei
Tudo passou
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Niemand man weiß wie das geht
Ninguém sabe como isso é possível
Es ist meistens zu spät
É quase sempre tarde demais
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Da hilft keine Kur
Tratamentos não adiantam
Da rinnen Tränen nur
As lágrimas escorrem
Ein Herz kann man nicht reparieren
Não se pode reparar um coração
Alles ist leer
Tudo está vazio
Und auch der Arzt hilft nicht mehr…
E o médico também não pode mais ajudar
vídeo incorreto?