Citizen/soldier
Tradução automática
Citizen/soldier
Cidadão/soldado
Beyond the boundries of your city's lights.
Além das fronteiras das luzes da tua cidade
Stand the heroes waiting for your cries.
Os heróis esperam o seu choro.
So many times you did not bring this on yourself.
Muitas vezes você não trouxe isso para você
When the moment finally comes, I'll be there to help.
Quando finalmente chega o momento, eu estarei lá para ajudar
On that day, when you need your brothers and sisters to care.
Nesse dia, quando você precisar de seus irmãos e irmãs para cuidar
I'll be right here.
Eu vou estar bem aqui
Citizen soldiers.
Cidadão soldados
Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair.
Segurando a vida dos que nós guiamos da escuridão do desespero
Standing on guard for the ones that we've sheltered.
Ficando em guarda para aqueles a quem protegemos
We'll always be ready because we will always be there.
Nós sempre vamos estar prontos porque nos sempre estaremos lá.
When there's people crying in the streets.
Quando há pessoas chorando nas ruas
When they're starving for a meal to eat.
Quando eles estão famintos por uma refeição
When they simply need a place to make their beds.
Quando eles simplesmente precisam de um local para colocar suas camas
Right here underneath my wing, you can rest your head.
Aqui debaixo da minha asa, você pode descansar a sua cabeça
On that day, when you need your brothers and sisters to care.
Nesse dia, quando você precisar de seus irmãos e irmãs para cuidar
I'll be right here.
Eu vou estar bem aqui
Citizen soldiers.
Cidadão soldados
Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair.
Segurando a vida dos que nós guiamos da escuridão do desespero
Standing on guard for the ones that we've sheltered.
Ficando em guarda para aqueles a quem protegemos
We'll always be ready because we will always be there.
Nós sempre vamos estar prontos porque nos sempre estaremos lá.
Hope and pray, that you never need me.
Esperamos e rezamos, que você nunca precise de mim
The rest assured I will not let you down.
No restante assegurado que não te decepcionarei.
I walk beside you, but you may not see me.
Eu caminho ao seu lado, mas você pode não me ver
The strongest among you may not wear a crown.
O mais forte entre vocês pode não usar uma coroa
On the day when you need your brothers and sisters to care.
Nesse dia, quando você precisar de seus irmãos e irmãs para cuidar
I'll be right here.
Eu vou estar bem aqui
On that day when you don't have the strength for the burden you bear.
Nesse dia, quando você não tem força para suportar o fardo que carrega
I'll be right here.
Eu vou estar bem aqui.
Citizen soldiers.
Cidadão soldados
Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair.
Segurando a vida dos que nós guiamos da escuridão do desespero
Standing on guard for the ones that we've sheltered.
Ficando em guarda para aqueles a quem protegemos
We'll always be ready because we will always be there.
Nós sempre vamos estar prontos porque nos sempre estaremos lá.
vídeo incorreto?