Running Out Of Days
Tradução automática
Running Out Of Days
Running Out Of Days (Tradução)
There's too much work and I'm spent
Há muito trabalho e eu estou gasto
There's too much pressure and I'm bent
Há muita pressão e eu admito
I got no time to move ahead
Eu não tenho tempo para seguir em frente
Have you heard one thing that I've said
Você ouviu alguma coisa que eu disse?
And all these little things in life they all create this haze
E todas essas pequenas coisas da vida criaram esta névoa
There's too many things to get done, and I'm running out of days
Há muitas coisas para serem feitas, e meus dias estão acabando
And I can't last here for so long
E eu não posso ficar aqui por tanto tempo
I feel this current it's so strong
Eu sinto que esta corrente é muito forte
It gets me further down the line
Me levando mais para baixo da linha
It gets me closer to the line
Me levando para mais perto da linha
And all these little things in life they all create this haze
E todas essas pequenas coisas da vida criaram esta névoa
There's too many things to get done, and I'm running out of days
Há muitas coisas para serem feitas, e meus dias estão acabando
All these little things in life they all create this haze
E todas essas pequenas coisas da vida criaram esta névoa
There's too many things to get done, and I'm running out of days
Há muitas coisas para serem feitas, e meus dias estão acabando
Will all these little things in life they all create this haze
Bem, todas essas pequenas coisas da vida criaram esta névoa
And now I'm running out of time I can't see through this haze
E agora eu estou ficando sem tempo e eu não posso ver por esta névoa
My friend tell me why it has to be this way
Meu amigo me diga porque tem que ser desse jeito
There's too many things to get done, and I'm running out of days
Há muitas coisas para serem feitas, e meus dias estão acabando
vídeo incorreto?