The Real Life
Tradução automática
The Real Life
A Vida Real
I wanted to find somewhere to hide
Eu queria encontrar algum lugar para me esconder
And I opened up and let those fears inside
E eu me abri e deixei aqueles medos dentro
And I wanted to be anyone else
E eu queria estar na proximidade disso
Only to find that there was no one there but me
Somente para descobrir que não havia ninguém lá além de mim
But I woke up to real life
Mas eu acordei para a vida real
And I realized it's not worth running from anymore
E eu percebi que não vale mais a pena fugir
When there was nowhere left to hide I found out
Quando não havia nenhum lugar para esconder eu descobri
That nothing's real here but I won't stop now
que nada é real aqui, mas eu não pararei agora
'til I find a better part of me
Até eu encontrar uma parte melhor de mim
I let those hard days get me down
Eu deixei os dias difíceis me derrubarem
And all the things I hate got in my way
E todas as coisas que eu odeio ficaram no meu caminho
I could've screamed without a sound
Eu poderia gritar sem um som
I found myself so silenced by those things they say
Eu fiquei mudo por causa daquelas coisas que eles dizem
But I woke up to real life
Mas eu acordei para a vida real
And I realized it's not worth running from anymore
E eu percebi que não vale mais a pena fugir
When there was nowhere left to hide I found out
Quando não havia nenhum lugar para esconder eu descobri
That nothing's real here but I won't stop now
que nada é real aqui, mas eu não pararei agora
'til I find a better part of me
Até eu encontrar uma parte melhor de mim
That's out there somewhere
Está lá fora em algum lugar
And it can't be that far away
E não pode estar assim tão longe
That's where I'll find myself
É lá que eu vou me encontrar
And I'll find my way out
E eu descobrirei minha saída
That's where I'll find out
É lá que eu descobrirei
But I woke up to real life
Mas eu acordei para a vida real
And i realized its not worth running from anymore
E eu percebi que não vale mais a pena fugir
When there was nowhere left to hide I found out
Quando não havia nenhum lugar para esconder eu descobri
That nothings real here but i wont stop now
que nada é real aqui, mas eu não pararei agora
'til I find a better part of me
Até eu encontrar uma parte melhor de mim
vídeo incorreto?