Hurricane
Tradução automática
Hurricane
Furacão
No matter how many times that you told me you wanted to leave
Não importa quantas vezes você me disse que queria partir
No matter how many breaths that you took
Não importa quantas vezes você respirou
You still couldn't breathe
Você ainda não conseguia respirar
No matter how many nights that you'd lie
Não importa quantas noites você se deitava
Wide awake to the sounds of poison rain
Acordada ao som da chuva venenosa
Where did you go?
Aonde você foi?
Where did you go?
Aonde você foi?
Where did you go?
Aonde você foi?
As days go by the night's on fire
Enquanto os dias passam a noite está em chamas
Tell me would you kill to save a life?
Me diga, você mataria para salvar uma vida?
Tell me would you kill to prove you're right?
Me diga, você mataria para provar que você está certa?
Crash, crash, burn, let it all burn
Quebre, quebre, queime, deixe tudo queimar
This hurricane's chasing us all underground
Este furacão está nos perseguindo debaixo da terra
No matter how many deaths that I die, I will never forget
Não importa quantas mortes eu morra, eu nunca esquecerei
No matter how many lives that I live, I will never regret
Não importa quantas vidas eu viva, eu nunca irei me arrepender
There's a fire inside, of this heart
Tem um fogo dentro deste coração
And a riot, about to explode into flames
E uma revolta prestes a explodir em chamas
Where is your God?
Onde está seu Deus?
Where is your God?
Onde está seu Deus?
Where is your God?
Onde está seu Deus?
Do you really want?
Você realmente quer?
Do you really want me?
Você realmente me quer?
Do you really want me dead or alive
Você realmente me quer morto ou vivo
To torture for my sins
Para torturar pelos meus pecados
Do you really want?
Você realmente quer?
Do you really want me?
Você realmente me quer?
Do you really want me dead or alive
Você realmente me quer morto ou vivo
To live a lie
Para viver uma mentira
Tell me would you kill to save a life?
Me diga, você mataria para salvar uma vida?
Tell me would you kill to prove you're right?
Me diga, você mataria para provar que você está certo?
Crash, crash, burn, let it all burn,
Quebre, quebre, queime, deixe tudo queimar
This hurricane's chasing us all underground
Este furacão está nos perseguindo debaixo da terra
The promises we made were not enough
As promessas que fizemos não foram suficientes
The prayers that we had prayed were like a drug
As orações que rezamos eram como drogas
The secrets that we sold were never known
Os segredos que nós vendemos nunca foram conhecidos
The love we had, the love we had
O amor que tínhamos, o amor que tínhamos
We had to let it go
Nós temos que deixá-lo ir
Tell me would you kill to save a life
Me diga você mataria para salvar uma vida?
Tell me would you kill to prove your're right
Me diga você mataria para provar que você está certo?
Crash crash, burn, let it all burn
Quebre, quebre, queime, deixe tudo queimar
This hurricane chasing us all underground
Este furacão está nos perseguindo debaixo da terra
Oh, oh, woah, this hurricane
Oh, oh, woah, este furacão
Oh, oh, woah, this hurricane
Oh, oh, woah, este furacão
Oh, oh, woah, this hurricane
Oh, oh, woah, este furacão
Oh, oh, woah
Oh, oh, woah
Do you really want?
Você realmente quer?
Do you really want me?
Você realmente me quer?
Do you really want me dead or alive
Você realmente me quer morto ou vivo
To torture for my sins
Para torturar pelos meus pecados
Do you really want?
Você realmente quer?
Do you really want me?
Você realmente me quer?
Do you really want me dead or alive
Você realmente me quer morto ou vivo
To live a lie
Para viver uma mentira
vídeo incorreto?