Vox Populi (A Call To Arms)
Tradução automática
Vox Populi (A Call To Arms)
Voz Do Povo (Chamada ÀS Armas)
This is a call to arms, gather soldiers
Isso é uma chamada às armas, unam-se soldados
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Isso é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
Did you ever believe?
Você já acreditou?
Were you ever a dreamer?
Você já foi um sonhador?
Ever imagine heart open and free?
Já imaginou o coração aberto e livre?
Did you ever deny?
Você já negou?
Were you ever a traitor?
Você já foi um traidor ?
Ever in love with your blood, lust and need?
Sempre apaixonado por seu sangue, luxúria e necessidade?
This is a call to arms, gather soldiers
Isso é uma chamada às armas, unam-se soldados
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Isso é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
Ever want to be free?
Já quis estar livre?
Do you even remember?
Você ao menos se lembra?
Want to be god and devil like me?
Você quer ser deus e demônio como eu?
Ever want to just stop?
Já quis apenas parar?
Do you want to surrender?
Você quer se render?
Or fight for victory?
Ou lutar pela vitória?
Here we are at the start,
Aqui nós estamos no início,
I can feel the beating of our hearts
Eu posso sentir a batida dos nossos corações
Here we are at the start...
Aqui nós estamos no início...
Darkness falls, but here comes the rain
Escuridão cai, mas aí vem a chuva
To wash away those passed and the names
Para lavar aqueles que faleceram e os nomes
Darkness falls, here comes the rain
Escuridão cai, aí vem a chuva
To end it all, the blood and the game
Para acabar com tudo isso, o sangue e o jogo.
Far, far away in a land that time can't change
Distante, bem distante em uma terra que o tempo não pode mudar
Long, long ago in a place of hearts and ghosts
Há muito, muito tempo atrás em um lugar de corações e fantasmas
Far, far away in a land that time can't change
Distante, bem distante em uma terra que o tempo não pode mudar
Long, long ago in a place of hearts and ghosts
Há muito, muito tempo atrás em um lugar de corações e fantasmas
This is a call to arms, gather soldiers
Isso é uma chamada às armas, unam-se soldados
Time to go to war (Far, far away...)
Hora de ir para a guerra (distante, bem distante...)
This is a battle song, brothers and sisters
Isso é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war (Long, long ago...)
Hora de ir para a guerra (há muito, muito tempo atrás...)
This is a call to arms, gather soldiers
Isso é uma chamada às armas, unam-se soldados
Time to go to war (Far, far away...)
Hora de ir para a guerra (distante, bem distante...)
This is a battle song, brothers and sisters
Isso é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
This is a call to arms, way of the night
Isso é uma chamada às armas, caminho da noite
This is a battle song, way of the night
Isso é uma canção de batalha, caminho da noite
vídeo incorreto?