Bang Bang
Tradução automática
Bang Bang
Bang Bang
Faster than a bullet train,
Mais rápida que um trem bala,
She's like bang bang
Ela é tipo bang bang
You won't even feel the pain
Você nem sentirá a dor
She's like bang bang
Ela é tipo bang bang
Faster than a bullet train,
Mais rápida que um trem bala,
She's like bang bang
Ela é tipo bang bang
You won't even feel the pain,
Você nem sentirá a dor
She's like bang bang
Ela é tipo bang bang
You've read that I was bad news
Você leu que eu era más notícias
Before you even met me
Antes mesmo de me conhecer
You know the dudes I hang with,
Você conhece os caras com quem eu ando,
They ain't exactly friendly
Eles não são exatamente amigáveis
99 bottles on the wall until they empty
99 garrafas na parede até que fiquem vazias
You were such a plain jane
Você era tão sem graça,
Now you go bang bang
Agora você faz bang bang
It was only one kiss, one night,
Foi só um beijo, uma noite,
But I know you'll never let it slide
Mas sei que você nunca vai deixar isso passar
All I got is one shot to fix this
Só tenho uma chance pra consertar isso
And you know I'm gonna make it right
E você sabe que eu vou fazer isso direito
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
She's got her finger on the trigger like bang bang
Ela está com os dedos no gatilho tipo bang bang
And they're right there in the middle like bang bang
E eles estão bem lá no meio tipo bang bang
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
I had 30 missed calls and dirty mix drinks
Eu tive 30 ligações perdidas e coquetéis sujos
When you found me getting in flirting with the girl on the sink
Quando você me encontrou flertando com a menina na pia
Call me David Copperfield,
Chame-me de David Copperfield,
Poof, gone before you blink
Puf, sumi antes de você piscar
And you complain the blame game
E você reclama do jogo da culpa,
I think it goes bang bang
Eu acho que isso é bang bang
It was only one kiss, one night,
Foi só um beijo, uma noite,
But I know you'll never let it slide
Mas sei que você nunca vai deixar isso passar
All I got is one shot to fix this
Só tenho uma chance pra consertar isso
And you know I'm gonna make it right
E você sabe que eu vou fazer isso direito
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
She's got her finger on the trigger like bang bang
Ela está com os dedos no gatilho tipo bang bang
And they're right there in the middle like bang bang
E eles estão bem lá no meio tipo bang bang
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
Faster than a bullet train,
Mais rápida que um trem bala,
She's like bang bang
Ela é tipo bang bang
You won't even feel the pain
Você nem sentirá a dor
She's like bang bang
Ela é tipo bang bang
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
She's got her finger on the trigger like bang bang
Ela está com os dedos no gatilho tipo bang bang
And they're right there in the middle like bang bang
E eles estão bem lá no meio tipo bang bang
So put your hands in the air,
Então coloque suas mãos pra cima,
Hands in the air,
Mãos pra cima,
Hands in the air, she's gonna shoot.
Mãos pra cima, ela vai atirar.
vídeo incorreto?