Detour
Tradução automática
Detour
Desvio
Nothing can hold me back
Nada pode me segurar
I'm stronger than before
Eu estou mais forte que antes
You tried to knock me out
Você tentou me derrubar
But I'm coming back for more
Mas eu estou voltando para mais
You and your selfish ways
Você e seu modo de ser egoísta
You tried to hold me down
Você tentou me segurar
You bet that I would lose
Pode apostar que eu iria perder
But it's you who's losing now
Mas é você quem está perdendo agora
Cause I'm on the detour
Porque eu estou no desvio
I've been fortunate to take the detour
Eu tive sorte de tomar o desvio
There's no thrifin' partner on the detour
Não há nenhum parceiro sobre o desvio
I've been fortunate to take the detour
Eu tive sorte de tomar o desvio
They smile up in my face
Eles sorriram na minha cara
Than stab me in the back
Então me apunhalaram pelas costas
You didn't soul me out
Você não tirou minha alma
You have to live with that
Você tem que viver com isso
Turn on the TV screen
Ligue a TV
Flip on the radio
Se ligue no rádio
You can't get rid of me
Você não pode se livrar de mim
My things unstoppable
Minhas coisas são imparáveis
Cause I take the detour
Porque eu tomei um desvio
I've been fortunate to take the detour
Eu tive a sorte de tomar o desvio
You can't stop me on the detour
Você não pode me deter sobre o desvio
I've been fortunate to take the detour
Eu tive a sorte de tomar o desvio
Should've believed in me
Deveria ter acreditado em mim
Should've never pulled me out
Se nunca me puxou para fora
Said I would never be
Disse que eu nunca seria
I don't need you and your doubts
Eu não preciso de você e suas dúvidas
Didn't wanna see
Não queria ver
Didn't wanna see me reach my destiny
Não queria ver-me chegar ao meu destino
Should've never pulled me out
Se nunca me puxou para fora
I don't need you and your doubts
Eu não preciso de você e suas dúvidas
Didn't wanna see me reach my destiny
Não queria ver-me chegar ao meu destino
Dance...
Dance ...
Detour
Desvio
Detour
Desvio
There's no thrifin' partner
Não há nenhum parceiro
I've been fortunate - Detour
Eu tive sorte - Desvio
vídeo incorreto?