Dear Mr. President
Tradução automática
Dear Mr. President
Querido Senhor Presidente
I'm looking outside of my windows
Estou olhando para fora de minha janela,
The view that I see
A vista que observo
Is a child and mama
É uma criança e a mãe,
And the child is begging for money
E a criança está mendigando por dinheiro.
Tell me why, tell me why
Diga-me por quê, diga-me por quê,
The woman is blind is she so broke
A mulher é cega, ela está tão sem dinheiro?
The kid's dealing crime
A criança está cometendo um crime.
It's such a beautiful city
É uma cidade tão bonita,
But the world is burning it down
Mas o mundo está incendiando-a.
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
It's such a beautiful city
É uma cidade tão bonita,
But the world is it burning down
Mas o mundo está incendiando-a.
I go to my room to turn on the T.V
Eu vou para meu quarto ligar a TV,
I sit myself down
Eu me sento
And I start laughing hard
E começo a rir muito
'Cause this man he's asking for money
Por causa deste homem, ele está pedindo dinheiro.
He sats "if you send me lots of cash I'll send you
Ele diz "se você me enviar muita grana eu te enviarei
Stuff to make you rich fast"
Um material para fazer você ficar rico rapidamente".
It's such a wonderful country
É um país tão maravilhoso,
But the man he's burning it down
Mas o homem, ele está incendiando-o.
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
It's such a wonderful country
É um país tão maravilhoso,
But the man he's burning it down
Mas o homem, ele está incendiando-o.
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
And it's burning down
E está incendiando
And it's called the U.S of A.
E é chamado de E.U. da A. [Estados Unidos da América]
One day I'm going to have lots of money
Um dia eu terei muito dinheiro,
But I'll have to give up
Mas terei de me entregar
For this rich society
A esta rica sociedade.
Oh please Mr. President will you lend me a
Por favor, Sr. Presidente, você me concederá um
future
Futuro
'Cause you'll just get it back
Pois você apenas o receberá de volta
From the little blind woman
Da mulherzinha cega
With the kid on the corner
Com a criança na esquina,
And the people all over, doin' crack
E das pessoas de todo lugar, agindo certinhas.
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
It's such a wonderful country
É um país tão maravilhoso,
But the man he's burning it down
Mas o homem, ele está incendiando-o.
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
And it's burning down
E está incendiando
And it's called the U.S of A.
E é chamado de E.U. da A.
I'm walking outside on a sunny day
Estou caminhado lá fora num dia ensolarado,
With no one around
Sem ninguém por perto,
And I wonder what's wrong
E eu me pergunto "o que está errado?".
The I hear this loud piercing siren
Então ouço esta sirene aguda e barulhenta.
Oh my God the bomb has just dropped
Oh, meu Deus, a bomba acabou de cair!
And everybody climbed right on top
E todo mundo subiu direto para cima
Screaming, what a wonderful country
Gritando "que país maravilhoso!"
But the man he's burning it down
Mas o homem, ele está incendiando-o.
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
It's such a wonderful country
E está incendiando
But the man he's burning it down
E é chamado de E.U. da A.
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
Yea yea yea yea yea yea
Sim, sim, sim, sim...
And it's burning down
E está incendiando
And it's called the U.S of A.
E é chamado de E.U. da A.
vídeo incorreto?