Everything I Didn't Say
Tradução automática
Everything I Didn't Say
Tudo O Que Eu Não Disse
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
Wait, don't tell me
Espere, não me diga
Heaven is a place on earth
O céu é um lugar na terra
I wish I could rewind all the times
Eu gostaria de poder voltar todos os tempos
That I didn't show you what you're really worth
Que não mostrei o que você realmente vale
(What you're really worth)
(O que você realmente vale)
The way that you held me
O jeito que você me realizou
I wish that I'd put you first
Eu gostaria de por você em primeiro
I was wrong I admit
Eu estava errado, eu admito
Numb from your kiss
Entorpecido pelo seu beijo
While you were slipping through my fingertips
Enquanto você estava escorregando por entre meus dedos
Taking every breath away
Tomando cada fôlego
With all of the mistakes I've made
Com todos os erros que eu fiz
From all the letters that I've saved
De todas as cartas que tenho guardadas
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
I wish I could've made you stay
Eu desejo poder ter feito você ficar
And I'm the only one to blame
E eu sou o único culpado
I know that it's a little too late
Eu sei que é um pouco tarde demais
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
Wake me up now
Me acorde agora
And tell me this is all a bad dream
E me diga que tudo isso é um sonho ruim
All the songs that I wrote
Todas as músicas que escrevi
All the wrongs that I hoped would erase from your memory
Todos os erros que eu esperava ter apagado de sua mente
Holding onto a broken and empty heart
Segurando um coração quebrado e vazio
Flowers I should've bought
Flores que eu deveria ter comprado
All the hours I lost
E todas as horas que perdi
Wish I could bring it back to the start
Gostaria de poder traze-la de volta para o começo
Taking every breath away
Tomando cada fôlego
With all of the misakes I've made
Com todos os erros que eu fiz
From all the letters that I've saved
De todas as cartas que tenho guardadas
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
I wish I could've made you stay
Eu desejo poder ter feito você ficar
And I'm the only one to blame
E eu sou o único culpado
I know that it's a little too late
Eu sei que é um pouco tarde demais
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
I hope you know
Eu espero que você saiba
For you I'd sacrifice
Por você eu faria um sacrífico
To make this right
Para fazer isso certo
Some day I'm sure
Algum dia, eu tenho certeza
We'll pass each other by
Vamos passar um pelo outro
Until that time
Até essa altura
Taking every breath away
Tomando cada fôlego
With all of the misakes I've made
Com todos os erros que eu fiz
From all the letters that I've saved
De todas as cartas que tenho guardadas
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
I wish I could've made you stay
Eu desejo poder ter feito você ficar
And I'm the only one to blame
E eu sou o único culpado
I know that it's a little too late
Eu sei que é um pouco tarde demais
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
This is everything I didn't say
Isso é tudo o que eu não disse
vídeo incorreto?