Out Of My Limit (Fora Do Meu Limite) de 5 Seconds Of Summer

Tradução completa da música Out Of My Limit para o Português

Out Of My Limit
Out Of My Limit
Tradução automática
Out Of My Limit
Fora Do Meu Limite
Back in high school we used to take it slow
Na época da escola costumávamos ir devagar
Red lipstick on and high heel stilettos
Batom vermelho e salto agulha
Had a job downtown working the servo
Tinha um emprego no centro da cidade, trabalhando com o servidor
Had me waiting in line couldn't even let go
Me deixou esperanto, não podia te deixar.
'cause i never wanna be that guy
Porque eu nunca quis ser aquele cara
Who doesn't even get a taste
Que nem sequer sente o gosto
No more having to chase
Sem ter mais que perseguir
To win that prize
Para ganhar o prêmio
You're just a little bit out of my limit
Você está um pouco fora do meu limite
It's been two years now you haven't even seen the best of me
Já fazem dois anos e você ainda não viu o meu melhor
And in my mind now i've been over this a thousand times
E na minha mente, eu já passei por isso milhares de vezes
But it's almost over
Mas já está quase acabando
Let's start over
Vamos começar de novo
Back in high school we used to make up plans
Na época da escola costumávamos fazer planos
Called you up one day to meet split ends
Te chamei, um dia, para termos fins separados
'cause i never wanna be that guy
Porque eu nunca quis ser aquele cara
Who doesn't even get a taste
Que nem sequer sente o gosto
No more having to chase
Sem ter mais que perseguir
To win that prize
Para ganhar o prêmio
You're just a little bit out of my limit
Você está um pouco fora do meu limite
It's been two years now you haven't even seen the best of me
Já fazem dois anos e você ainda não viu o meu melhor
And in my mind now i've been over this a thousand times
E na minha mente, eu já passei por isso milhares de vezes
But it's almost over
Mas já está quase acabando
Let's start over
Vamos começar de novo
You're just a little bit out of my limit
Você está um pouco fora do meu limite
It's been two years now you haven't even seen the best of me
Já fazem dois anos e você ainda não viu o meu melhor
And in my mind now i've been over this a thousand times
E na minha mente, eu já passei por isso milhares de vezes
But it's almost over
Mas já está quase acabando
Let's start over
Vamos começar de novo
vídeo incorreto?