Amusement Park
Tradução automática
Amusement Park
Parque De Diversões
[50 Cent Talking]
[50 Cent Talking]
50
50
Ferrari
Ferrari
F50
F50
[Chorus]
[Chorus]
Shawty you dont have to take your pantys off
Querida não precisa tirar a calcinha
Just move 'em to the side
Apenas mova pro lado
If you wanna ride on the roller coaster
Se você quiser andar na Montanha Russa
Baby come on and ride
Baby venha para um passeio
It go up and down and round and round
Ela vai pra cima e pra baixo e fica dando voltas
Stand up or get on the floor
Levante ou fique no chão
Its on tonight I know what you like
Está tudo certo para hoje eu sei do que você gosta
I know just how to break ya off
Eu sei como te deixar doida
[Verse 1]
[Verse 1]
Good evening ladies, I'll tell you from the start
Boa noite garotas, vou começar do começo
I'm hoping you enjoy my amusement park
Espero que se divirtão em meu parque de diversões
Theres lots of activities, fun things to do
Há varias atividades divertidas para fazer
And I find my pleasure in pleasing you
E é um prazer satisfazer você
Some rides go fast, some rides go slow
Alguns brinquedos vão rápidos,alguns vão devagar
If you fear heights when I'm high hell yeah I'll go low
Se você tem medo de altura,e estivermos no alto eu irei mais baixo
It taste so sweet, that sticky cotton candy
Parece estar delicioso,esse algodão doce
If you get carried away
Se você exagerar
We'll be starting a family
Nós iremos construir uma família
This is a perfect time for a magic trick
Esta é a hora perfeita para um truque de mágica
Good humor is no fun without the magic stick
Engraçado,não é engraçado sem a varinha mágica
Now watch me as I pull a rabbit out a hat
Agora me veja colocando um coelho fora da cartola
Then you can use the rabbit all over your cat
Agora pode usar o coelho no seu gato
Applause now thats the first half of my act
Agora me aplauda a primeira metade do meu ato
I started out like a pimp
Eu começei como um cafetão
Now I'm more like a mac
Agora estou mais para um garoto
I dont need your paper just dont fuck with my stack
Eu não preciso de seus papéis apenas não foda com meu armário
Oh its like that
Oh! Desse jeito
yeah its like that
Sim. Desse jeito
[Chorus]
[Chorus]
Shawty you dont have to take your pantys off
Querida não precisa tirar a calcinha
Just move 'em to the side
Apenas mova pro lado
If you wanna ride on the roller coaster
Se você quiser andar na Montanha Russa
Baby come on and ride
Baby venha para um passeio
It go up and down and round and round
Ela vai pra cima e pra baixo e fica dando voltas
Stand up or get on the floor
Levante ou fique no chão
Its on tonight I know what you like
Está tudo certo para hoje eu sei do que você gosta
I know just how to break ya off
Eu sei como te deixar doida
[Verse 2]
[Verse 2]
Now you can ride the horse round the carousel
Agora você pode andar de cavalo no carrosel
Expolsion, trojans, all in the hotel
Explosão,cavalo de tróia,tudo no hotel
Put me to the test girl, I dont fail
Faça um teste garota,eu não falho
I work it out, without a doubt
Eu malho,Sem dúvida
Theres plenty water rising sure to get you wet in the pop
Há muita água subindo para te deixar molhada
Have your lustious seductions considered or not
Você é sedutora mesmo você não se considerando
Throw a hoop around the bottle
Fique a vontade com a garrafa
I'll be your teddy bear
Eu serei seu urso de pelúcia
Whatever color you like, you know I dont care
Qualquer que seja a cor que você gosta,você sabe que não importo
I really wanna thank you for attending this affair
Eu queria te agradecer por termos esse caso
Now go encourage your friends to come have fun here
Chame suas amigas para virem aqui se divetir
I smile when I speak
Eu sorrio enquanto falo
But I'm being sincere
Mas eu estou sendo sincero
Your pass is valid all summer my dear
Seu ingresso é valido por todo o verão,querida
So at your convenience you can always return
Então por conveniência você pode voltar sempre
There're so many tricks to the trade you should learn
Há tantos truques que você deveria aprender
Suck that, lick that, swallow that lolly pop
Chupe isso,lamba aquilo,engola esse pirulito
forget that, grib that, ride it non stop
Esqueça isso,deixe pra lá,não pare
[Chorus]
[Chorus]
Shawty you dont have to take your pantys off
Querida não precisa tirar a calcinha
Just move 'em to the side
Apenas mova pro lado
If you wanna ride on the roller coaster
Se você quiser andar na Montanha Russa
Baby come on and ride
Baby venha para um passeio
It go up and down and round and round
Ela vai pra cima e pra baixo e fica dando voltas
Stand up or get on the floor
Levante ou fique no chão
Its on tonight I know what you like
Está tudo certo para hoje eu sei do que você gosta
I know just how to break ya off
Eu sei como te deixar doida
vídeo incorreto?