Do You Think About Me
Tradução automática
Do You Think About Me
Você Pensa Sobre Mim
[Verse 1]
Verso 1
You think about money when you think about me huh,
Você pensa em dinheiro quando pensa em mim hein,
Thats why my ex's my ex you don't want to be her,
Por isso minha ex é ex, você não quer ser ela
She used to have the beemer, now she own a sneaker,
Ela tinha uma BMW agora está no tenis
I had her eating lobster now she eating pizza,
Ela comia lagosta, agora come pizza
I think about easter when I think about Keyshia,
Eu penso sobre easter?? Quando penso sobre a Keyshia
Shorty stay fly thats why I keep her,
Garota continua boa, por isso eu mantenho contato
Round like the reefer, brown Mona Lisa,
Redonda como a maconha, a Mona Lisa morena
She good if I leave her she got her own visa,
Ela ficaria bem se eu a deixasse, ela tem seu próprio Visa
Think about them when you about frontin
Pensa sobre eles quando está prestes a brigar
Think about stuntin when you think about me,
Pensa em causar quando pensa em mim
Im the boss bentley or the porsche,
Eu sou o chefe Bentley ou a Porsche
Overseas jet skis slide across,
Sobre o oceano jet skis deslisam
I love the way you dress,
Eu gosto como se veste
Now take it off,
Agora pode tirar
Put your legs high on my shoulders across,
Coloque suas pernas no alto sobre os meus ombros
Im racing through your mind but you already lost,
Eu corro em sua mente e você já está perdida
Im at the finish line and your the friend of mine,
Eu estou na linha final e você é minha amiga
Come on lets ride
Venha vamos correr
[Chorus]
Chorus
Just a lil bit
Só um pouquinho
Every now and then
Toda hora e agora
God damn girl we used to be friends
Porra gata nos éramos amigos
Just a lil bit
Só um pouquinho
Just a lil bit
Só um pouquinho
Just a lil bit
Só um pouquinho
[Verse 2]
Verso 2
I think like a hustler,
Eu penso como um homem de negócios
Im thinking bout a shipment,
Eu penso em entregar
She thinking im her hustle,
Ela pensa que eu sou o seu homem de negócios
So she thinking bout commitment,
Então ela pensa em namorar
Its like paul Mc Cartney stuck in my head,
É como o Paul McCartney preso na minha cabeça
Fell in love with a b-tch walked away with one leg,
Ele se apaixonou por aquela p*ta e ela saiu fora com apenas um perna
She aint even have to run to get away with the bread,
Ela nem teve que correr pra fugir com a grana
Thats some f-cked up sh-t
Isso é uma coisa foda
Think about that kid,
Pensar sobre aquela criança
Im thinking what this b-tch thinking when she take me to court,
Eu pensando porque essa p*ta me levou pro tribunal
I pay my child support, what the f-ck she want,
Eu pago minha pensão, que porra mais ela quer ?!
This relationship, shit its too much for me,
Essa merda de relação é muito pra mim
I wanna f-ck your friends and live comfortably
Eu quero transar com suas amigas e viver confortavelmente
She wanna shine and blow minds on shopping sprees,
Ela quer brilhar e ficar maluca com as compras no shopping
She should have what she wants just not for me,
Ela deveria ter o que quer, mas simplesmente não de mim
Im thinking bout my future she part of my past,
Eu penso no meu futuro, ela é parte do meu passado
She don't care bout me she just want some cash,
Ela não se importa comigo, ela só quer um dinheiro
Im thinking damn girl, we used to be friends,
Eu penso porra garota, nós éramos amigos
How did sh-t become all about m's
Como essa merda foi acabar só por dinheiro
[Chorus]
Refrão
Just a lil bit
Só um pouquinho
Every now and then
Toda hora e agora
God damn girl we used to be friends
Porra garota, nós éramos amigos
Just a lil bit
Só um pouquinho
Just a lil bit
Só um pouquinho
Just a lil bit
Só um pouquinho
Do you think about me,
Você pensa em mim
I know you think about me,
Eu sei que você pensa em mim
Just a lil bit
Só um pouquinho
Just a lil bit
Só um pouquinho
Just a lil bit
Só um pouquinho
I know you think about me,
Eu sei que você pensa em mim
You were so special to me
Você era tão especial para mim
Do you think about me
Você pensa sobre mim
vídeo incorreto?