Ok, You're Right
Tradução automática
Ok, You're Right
Tudo Bem, Você Está Certo
Intro:
Introdução:
ok ok ok
Ok ok ok
ok ok ok *screwed*
ok ok ok
ok ok ok
ok ok ok
ok ok ok *screwed*
ok ok ok
Hook:
Hook:
when they talk about me, they say I be tripping
Quando eles falam de mim, eles dizem que eu tô viajando
what they say about doesn't make me mad
O que eles dizem sobre mim não me deixa bravo
i think they hating 'cause they see me when i'm
Eu acho que eles realmente me odeiam por que eles me veem quando estou
rolling
andando
man, i can't help it that they really doing bad
Cara, eu não posso ajudar eles estão realmente mau
ok, alright (they sick)
Ok, tudo bem (tão doentes)
ok, you're right (i'm rich)
Ok, você está certo (eu tô rico)
ok, alright (i grind)
Ok, tudo bem (eu ganho)
ok, you're right (for mine)
Ok, você está certo (pra mim)
Verse 1:
Verso 1:
i'm in that 760 leaning when i'm stunting
Eu tô naquela 760 [BMW] inclinando quando eu estou brilhando
i blow 50 gs, i mean with ease like this is nothing
Eu gasto 50 mil, quer dizer, com um estilo desse não é nada
please don't interrupt me when i'm talking to my
Por favor não me interrompa quando eu estive falando com minhas
jeweler
joias
he's putting them diamonds all over my Franck Muller
Ele tá colocando diamantes em todo meu Franck Muller [relógio]
me, i get busy, i put that work in if it's worth it
Eu, eu me ocupo, eu trabalho naquilo que vale a pena
come through, hit you up, I'll make a crime scene
Venha pra cá, te lavanto, eu vou fazer a cena de crime
perfect
perfeita
niggas talk about me all the time behind my back
Negos falam sobre mim o tempo todo pelas minhas costas
they don't talk about me in my face because i'm
Eles não falm sobre mim na minha cara porque eu
strapped
atiro
see me in the club, i got that henny and that yak
Me vê no clube, eu tenho aquele Henny a aquele Yank [bebidas]
a couple cups of that and i just don't know how to
Só algumas taças dessas e eu não sei como
act
agir
by the second bottle, that's when i just get to
Pela segunda garrafa é quando eu começo a ficar
buzzing
louco
i say i run new york and ain't nobody saying nothing
Eu digo eu mando em New York e ninguém diz nada
Verse 2:
Verso 2:
i blew a hundred gs on my bitches in miami
Eu gastei 100 mil com minhas vadias em Miami
they think i'm the sweetest thing invented since
Eleas acham que eu sou a coisa mais doce que inventaram desde a
candy
bala
me, i catch amnesia when you ask me bout the shotty
Eu, eu entro em amnésia quando você me pergunta sobre os tiros
i don't even know my name, switching my lanes in my
Eu nem sei meu nome, trocando de pistas no meu
bugatti
Bugatti [carro]
nigga, i ain't crazy, bitches like me 'cause i'm paid
Cara, eu não tô louco, vadias gostam de mim por que eu ganho
they want me, Lebron, Kobe, or Dwyane Wade
Eles me querem, Lebron, Kobe, ou Dwayne Wade
when i say i'm balling, i'm not talking 'bout a ball
Quando eu falo sobre jogar, eu não estou falando sobre bolas
i'm talking about Tiffany & Co. stones out the mall
Eu estou falando sobre Tiffany & Co. pedras fora do shopping
niggas, they can hate all they want but they know they
Cara, elas podem odiar tudo que elas tem, mas elas sabem que elas
like this
gostam disso
me, i'm like that painting on the wall, baby, i'm
Eu, eu sou como uma pintura na parede, baby eu
priceless
não tenho preço
you can come and work me over baby on the night shift
Você pode vir e trabalhar comigo baby, na virada da noite
catch me on the night shift, see how freaky i get
Me pegue na virada da noite, veja como eu fico
Outro:
Outro:
ok ok ok ok
Ok ok ok ok
sho ya right
Claro que você está certo
ok ok ok ok
Ok ok ok ok
ya know ya right
Você sabe que está certo
ok alright ok alright
Ok tudo bem, ok tudo bem
ok alright ok you're right
Ok tudo bem, ok você está certo
vídeo incorreto?