P.i.m.p. (Cafetão) de 50 Cent

Tradução completa da música P.i.m.p. para o Português

P.i.m.p.
P.i.m.p.
Tradução automática
P.i.m.p.
Cafetão
[Chorus]
[Refrão]
I don't know what you heard about me
Não sei o que você ouviu sobre mim
But a bitch can't get a dollar out of me
Mas vadia nenhuma tira dinheiro de mim
No Cadillac, no perms, you can't see
Não tenho Cadillac nem permanente, você não pode vê
That I'm a motherfucking P-I-M-P
Que eu sou um filho da puta cafetão
[Repeat]
[Repeat]
[Verse 1]
[Verso 1]
Now shorty, she in the club, she dancing for dollars
A gata está na boate, ela dança por dinheiro
She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada
Ela é tarada por Gucci, Fendi, Prada
That BCBG, Burberry, Dolce and Gabana
BCBG, Burberry, Dolce e Gabbana
She feed them foolish fantasies, they pay her cause they wanna
Ela alimenta o sonho dos tolos, eles pagam porque querem
I spit a little G man, and my game got her
Mostrei uma grana e ela logo entrou na minha
A hour later, have that ass up in the Ramada
Uma hora depois, estávamos no hotel
Them trick niggas in her ear saying they think about her
Os otários dizendo que pensam nela
I got the bitch by the bar trying to get a drink up out her
Levei a vadia para o bar para passar a conversa
She like my style, she like my smile, she like the way I talk
Ela gosta do meu estilo, do meu sorriso, de como falo
She from the country, think she like me cause I'm from New York
Ela é do interior, gosta de mim porque sou de Nova York
I ain't that nigga trying to holla cause I want some head
Eu não trouxe você aqui porque quero sexo
I'm that nigga trying to holla cause I want some bread
Eu sou aquele cara tentando enrolar porque eu quero um pouco de pão
I could care less how she perform when she in the bed
Trouxe porque quero faturar não estou nem aí se ela é boa de cama
Bitch hit that track, catch a date, and come and pay the kid
Vá para a rua, arranje um cara e venha me pagar
Look baby this is simple, you can't see
gata, é simples, você não vê?
You fucking with me, you fucking with a P-I-M-P
Você transa comigo, você transa com um cafetão
[Chorus]
[Refrão]
[Verse 2]
[Verso 2]
I'm bout my money you see, girl you can holla at me
Este é meu dinheiro que você vê, você pode olha-lo
If you fucking with me, I'm a P-I-M-P
Se você foder comigo, Eu sou um cafetão
Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy
Não é o que você vê na TV, não Cadillac, não gorduroso
Head full of hair, bitch I'm a P-I-M-P
Cabeça cheia de cabelo, cadela eu sou um cafetão
Come get money with me, if you curious to see
Venha ganhar dinheiro comigo, se está curiosa para
how it feels to be with a P-I-M-P
Como se sente estando com um cafetão
Roll in the Benz with me, you could watch TV
Na Benz você poderia assistir TV comigo
From the backseat of my V, I'm a P-I-M-P
Do banco de trás do meu V, Eu sou um cafetão
Girl we could pop some champagne and we could have a ball
Menina podemos beber champagne e que nós poderíamos ter uma bola
We could toast to the good life, girl we could have it all
Nós poderíamos brindar a vida boa, garota poderia ter tudo isso
We could really splurge girl, and tear up the mall
Poderíamos realmente arrasar menina, e conquistar o mundo
If ever you needed someone, I'm the one you should call
Se alguma vez você precisa de alguém, eu sou quem você deve chamar
I'll be there to pick you up, if ever you should fall
Eu estarei lá para buscá-la, e você nunca vai cair
If you got problems, I can solve'em, they big or they small
Se você tem problemas, eu posso resolver, sejam eles grandes ou pequenos
That other nigga you be with ain't bout shit
O outro negro que estar com você é mentiroso
I'm your friend, your father, and confidant, BITCH
Eu sou seu amigo, seu pai, e confidente, CADELA
[Chorus]
[Refrão]
[Verse 3]
[Verso 3]
I told you fools before, I stay with the tools
Eu lhe disse antes que todos são tolos, eu fico com as ferramentas
I keep a Benz, some rims, and some jewels
Eu guardo um Benz, algumas bordas, e algumas joias
I holla at a hoe til I got a bitch confused
Eu decido até hoje porque eu tenho um cadela confusa
She got on Payless, me I got on gator shoes
Ela ficou em débito, e eu consegui sapatos
I'm shopping for chinchillas, in the summer they cheaper
Eu estou comprando para a Cinderela, no verão são mais barata
Man this hoe you can have her, when I'm done I ain't gon keepher
Cara, essa coisa você pode tê-la, quando eu fiz eu não vou vender
Man, bitches come and go, every nigga pimpin know
Cara, putas vão e vem, cada negro cafetão sabe
You saying it's secret, but you ain't gotta keep it on the low
Está dizendo que é segredo, mas você não precisa mantê-lo escondido
Bitch choose with me, I'll have you stripping in the street
Cadela Escolha comigo, eu vou ter você dançando na rua
Put my other hoes down, you get your ass beat
Ponha minhas outras putas para baixo, você começa a bater sua bunda
Now Nik my bottom bitch, she always come up with my bread
Agora Nik minha cadela é melhor que a sua
The last nigga she was with put stitches in her head
O ultimo colocado perdeu a cabeça
Get your hoe out of pocket, I'll put a charge on a bitch
Ponha essa coisa fora do bolso, vou colocar uma carga em uma cadela
Cause I need 4 TVs and AMGs for the six
Porque eu preciso de 4 TVs e AMGs para os seis
Hoe make a pimp rich, I ain't paying bitch
Buceta faz um cafetão rico, eu não estou pagando cadela
Catch a date, suck a dick, shiiit, TRICK
Gata está n hora de chupar um pau, shiiit, CHUPA
[Chorus]
[Refrão]
Yeah, in Hollywoood they say there's no b'ness like show b'ness
Sim, em Hollywood, dizem que o melhor negócio é o showbiz
In the hood they say, there's no b'ness like hoe b'ness ya know
mas o melhor negócio é a prostituição
They say I talk a lil fast, but if you listen a lil faster
dizem que falo rápido, mas se você ouvir rápido
I ain't got to slow down for you to catch up, BITCH
Eu não vou parar para você descansar, CADELA
vídeo incorreto?