Patiently Waiting
Tradução automática
Patiently Waiting
Pacientemente Esperando
Album: Get Rich or Die Tryin'
album: Get rich or die tryin'
Song: Patiently Waiting
Song : Patiently waiting
[50 Cent talking]
[50 cent]
Ay Em you know my favorite white boy right...
Ei Em, você sabe que você é o meu branco favorito, né?
I.. I owe you for this one
Eu te devo esta.
[Chorus]
[Refrão]
I've been patiently waiting
Estive pacientemente esperando
For a track to explode on (yea)
uma música pra explodir (é!)
You can stun if you want
Você pode se chocar se quiser
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
e se borrar todo (é o Fifty!)
It feels like my flows
Parece que minha rima
Been hot for so long (yea)
está pronta há tempos (isso!)
If you thinking I'ma fucking
Se você acha que sou otário,
Fall off your so wrong
você está muito errado (é o Fifty!)
[50 Cent]
[50 cent]
I'm innocent in my head
Em minha cabeça sou inocente
Like a baby born dead
Como um bebê que nasce morto
Destination heaven
Em destino ao paraíso
Sitting political passengers from 9-11 (yea)
Políticos sentados, passageiros do (dia) 11/9 (WTC)
The Lords blessing left me lyrically incline (uh huh)
As bençãos do senhor deixam-me musicalmente sossegado (uh-huh)
Shit I ain't even got to try to shine
Droga, eu nem tentei iluminar (uooó)
God's a seamstress who tailorfitted my pain
Deus é um alfaiate que costurou minha dor
I got scriptures in my brain
Tenho escrituras no meu cérebro
I can spit at your thang
Posso cuspir na sua dama
Straight out the good book
O bom e correto livro
Look niggaz is shook
Olhe maluco, é impressionante
50 fear no man warrior
50 não teme ninguém, guerreiro
Swing swords like Conan
Brandindo espadas como Conan (o bárbaro)
Picture me pen in hand
Retrate-me, caneta à mão fazendo linhas
Write lines knowin' THE SOURCE will quote it
Sabendo que a fonte o citará
When I die they'll read this
Quando eu morrer, vão ler isto
And say a genius wrote it
e dirão que foi um gênio que escreveu
I grew up without my Pops
Cresci sem meus pais,
Should that make me bitter
isso me torna mesquinho?
I caught cases and got out
Travei casos e fugi,
Does that make me a quitter
isto me faz um covarde?
In this white mans world
Num mundo de homens brancos,
I'm similar to a squirrel
sou similar a um esquilo
Looking for a slut
Procurando uma fenda
Wit a nice butt to get a nut
com uma grande abertura pra pegar uma noz
If I get shot today my phone
Se eu levar um tiro hoje,
Will stop ringing again
pararão de me ligar de novo
These industry niggaz ain't friends
Esses vermes da indústria não são amigos
They know how to pretend
Eles sabem como fingir...
[Chorus (2x)]
[Refrão (2x)]
I've been patiently waiting
Estive pacientemente esperando
For a track to explode on (yea)
uma música pra explodir (é!)
You can stun if you want
Você pode se chocar se quiser
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
e se borrar todo (é o Fifty!)
It feels like my flows
Parece que minha rima
Been hot for so long (yea)
está pronta há tempos (isso!)
If you thinking I'ma fucking
Se você acha que sou otário,
Fall off your so wrong
você está muito errado
(It's 50!!)
(é o Fifty!)
[Eminem]
Eminem
You've been patiently waiting
Você vem esperando pacientemente
To make it through all the hate
pra fazer através de todo ódio.
Debating whether or not
Debatendo se você poderia ou não
You can even weather the storm
demonstrar os efeitos dessa tempestade.
As you lay on the table
Ao menos que você deite na mesa,
They operating to save you
enquanto o operam pra te salvar,
It's like a Angel came to you
É como um anjo que veio pra você
Sent from the heavens above
te mandar pro céu e além.
They think they crazy
Pensam que eles são loucos,
But they ain't crazy lets face it
mas não são vamos encarar isso.
Shit basically they just playing sick
Droga, basicamente estão só adoecendo
They ain't shit they ain't saying shit
Eles não são vermes, não dizem besteiras.
Spray umh 50 [gun shots]
mandam 50mm (tiros)
A to K get in the way
A ao k, começam no jeito
I bring Dre and them wit me
Trago Dre e eles comigo
And turn this day into fucking mayhem
E transformo este dia numa destruição,
You staying wit me
você continuaria comigo?
Don't let me lose you
Não me deixe perdê-lo
I'm not trying to confuse you
Não estou tentando confundi-lo
When I let lose wit this uzi
Quando eu perco com essa uzi
And just shoot through your Izuzu
e só atiro com sua isuzu
You get the message
Está pegando a mensagem
Am I getting through to you
que estou passando pra você?
You know it's coming
Você sabe que está vindo
You motherfuckers don't even know do you
Seus burros, nem sabem , não é?
Take some BIG and some PAC
Pegue algum big e um pac
And you mix them up in a pot
E misture-os em um pote
Sprinkle a lil "BIG L" on top
Salpique um pouco de big l no topo
What the fuck do you got?
E o que você tem?
You got the realest and illest killers
Você tem os mais reais assassinos
Tied up in a knot
amarrados com um nó
The Juggernauts of this rap shit
Os fanáticos desse rap, droga,
Like it or not it's like a fight to the top
goste ou não é como uma briga no topo
Just to see who die for the spot
só pra ver quem morreu pelo ponto
You put your life in this
Você põe sua vida nisto
Nothing like surviving a shot
Nada como a sobrevivência de um tiro
Y'all know what time it is
Todos vocês sabem que horas são
Soon as 50 signs on this dot
Tão cedo quanto 50 neste ponto
Shit what you know about death threats
Droga, o que você sabe sobre tratados de morte?
Cause I get a lot
Porque tenho muitos
Shady Records was 80 seconds
Shady records esteve 80 segundos
Away from the towers
distante das torres
Some cowards fucked with the wrong building
Aqueles covardes ferraram com o prédio errado
They meant to hit ours
Eles queriam nos acertar
Better evacuate all children
Melhor evacuar todas as crianças (uooó)
Nuclear showers theres nothing spookier
Chuvas nucleares: não há nada mais assustador
Your now about to witness the power of fuckin' 50!
Você é agora testemunha do poder do grande 50
[Chorus]
[Refrão]
I've been patiently waiting
Estive pacientemente esperando
For a track to explode on (yea)
uma música pra explodir (é!)
You can stun if you want
Você pode se chocar se quiser
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
e se borrar todo (é o 50!)
It feels like my flows
Parece que meu fluxo
Been hot for so long (yea)
está quente há tempos (isso!)
If you thinking I'ma fucking
Se você acha que sou otário,
Fall off your so wrong
você está muito errado
(It's 50!!)
(é o Fifty!)
It's the Gun Squad here
O pelotão é todos vocês
And you hear the shots go off
quando os tiros saem
(It's 50, They say It's 50)
(É o 50, eles dizem é o 50)
You see a nigga laid out
Veja um negro cair fora
Wit his fucking top blown off
quando a bomba explodir
(It's 50, Man that wasn't 50)
(É o 50? mano, aquele não era o 50)
They don't holla my name
Não desperdice meu nome
[50 Cent]
[50 cent]
You shouldn't throw stones
Você não deve jogar pedras
If you live in a glass house
se você mora numa casa de vidro
And if you got a glass jaw
E se você tem uma cadeia de vidro,
You should watch your mouth
você deve cuidar da sua boca
Cause I'll break your face
Porque eu acabo com o seu rosto
Have you ass running
Saia rastejando,
Mumbling to the J
resmungando pro j
Your going against me dogg
Você vai contra mim, seu tolo,
You making a mistake
está cometendo um erro
I split yo lip
Eu o partirei,
You looking like them
o deixarei olhando como
Michael Jackson Jackets
as jaquetas do Michael Jackson
Wit all them zippers
Tem todos aqueles zíperes
I'm the boss on this boat
Sou o chefe desse barco, p
You can call me Skipper
ode me chamar de capitão
The way I turn the money over
O jeito como ganho dinheiro,
You should call me Flipper
você deve me chamar de banhista
Your Bitch a regular Bitch
Seu bicha, uma bicha oportunista
Your calling her Wifey
Chamando de esposa
I fucked her feed her fast food
Eu a alimentarei e a ferrarei como comida rápida
You keepin' her Icey
Você mantém ela fria
I'm down to sell records
Estou pronto pra vender discos,
But not my soul
mas não minha alma
Snoop said this in '94
Snoop disse isso em '94
"We don't love them ho's"
"nós não amamos eles mesmo"
I got pennies for my thoughts
Era pobre com minhas vagabundas,
Now I'm rich
agora sou rico
See the 20's spinnin'
Veja as vinte voltas,
Looking mean on the 6
olhando o significado no 6
Nigga's wearing flags
Negros usando bandeiras
Cause the colors match they clothes
porque as cores combinam com suas roupas
The get caught in the wrong hood
Eles são pegos no bairro errado
And filled up with holes
E se enchem preenchendo os buracos,
Motherfucka'
filho-da...
[Chorus (2x)]
[Refrão (2x)]
I've been patiently waiting
Estive pacientemente esperando
For a track to explode on (yea)
uma música pra explodir (é!)
You can stun if you want
Você pode se chocar se quiser
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
e se borrar todo (é o 50!)
It feels like my flows
Parece que meu fluxo
Been hot for so long (yea)
está quente há tempos (isso!)
If you thinking I'ma fucking
Se você acha que sou otário,
Fall off your so wrong
você está muito errado
(It's 50!!)
(é o 50!)
vídeo incorreto?