Get Lit
Tradução automática
Get Lit
Tenha Isso
Get out of hand
Sai da mão
Get under foot
Tenha sob os pés
Get to the square root
Chegar à raiz quadrada
Put a word to a feelin'
Coloque uma palavra a um sentimento
Let 'em know with whom they're dealin'
Deixe-os saber com quem está lidando
Dear Elizabeth throw your fit
Querida Elizabeth lance seu ajuste
Yes you can talk or you can walk, you can walk away
Sim, você pode falar ou você pode andar, você pode ir embora
You can stay and make em pay for you, feeling this way
Você pode ficar e fazer-los pagar para você, sentindo-se desta forma
Thrown out grow up I shot (grown up my child punch em out??)
'Expulso crescer eu tiro cresceu meu filho perfurar em fora'?
He goes down on me with my (critique??) you'd mind quite a bit
Ele vai em cima de mim com a minha crítica Você se importa um pouco
Dear Elizabeth throw a fit, makes me feel like I'm lit
Querida Elizabeth ter um ataque, me faz sentir como se eu estivesse aceso
Get out of hand
Sai da mão
Get under foot
Tenha sob os pés
Get to the square root
Chegar à raiz quadrada
Put a word to a feelin'
Coloque uma palavra a um sentimento
Let 'em know with whom they're dealin'
Deixe-os saber com quem está lidando
Faint talk after the song ends:
Discussão após o fim da música:
That's what you told me to do!
Isso é o que você me disse para fazer!
No, don't do that crash, that sucks.
Não, não faça aquela falha, que é uma merda.
See, that's what you told me to do!
Veja, isso é o que você me disse para fazer!
She looked at me and goes 'now'...
Ela olhou para mim e diz 'agora' ...
vídeo incorreto?