The History Of My Future
Tradução automática
The History Of My Future
A História Do Meu Futuro
Livin' life dealin' you've got feathers in your head
Vivendo a vida, lidando com penas em sua cabeça
Pack up your home, pack it up and take your bed
Arrume sua casa, malas e toma o teu leito
Now that i can see you're nothing but trouble
Agora que eu posso ver você não é nada além de problemas
You slept like an angel, woke like a devil
Você dormiu como um anjo, acordou como um demônio
The history of my future's like a picture of my past
A história do meu futuro como uma imagem do meu passado
It's elastic, you can stretch it, and i snap
É elástica, você pode esticá-lo, e eu estalo
I wanna believe, i wanna believe, i wanna believe
Eu quero acreditar, eu quero acreditar, eu quero acreditar
I wanna believe but i'm having trouble
Eu quero acreditar, mas estou tendo problemas
You slept like an angel, woke like a devil
Você dormiu como um anjo, acordou como um demônio
If
Se
If your gonna lie
Se você vai
Lie down
deitar-se
Down next to me
Ao meu lado
Don't lie to me
Não minta para mim
If your gonna lie down next to me don't lie to me
Se você vai se deitar ao meu lado não minta para mim
If your gonna lie on top of me don't lie to me
Se você vai em cima de mim não minta para mim
(scream)
(Grito)
So don't talk about a feeling you will never understand
Portanto, não falar sobre um sentimento que você nunca vai entender
Just pack it up and leave and take the rings from my hand
Apenas malas e ir embora e levar os anéis da minha mão
I wanna believe, i wanna believe, i wanna believe
Eu quero acreditar, eu quero acreditar, eu quero acreditar
I wanna believe but i'm having trouble
Eu quero acreditar, mas estou tendo problemas
I slept like an angel, woke like a devil
Você dormiu como um anjo, acordou como um demônio
vídeo incorreto?