Blush
Tradução automática
Blush
Envergonhar
You openly in me
Você esta aberto em mim
the things you like more of from me
As coisas que você gosta mais em mim, Que de a partir de
Somehow I find it attractive
Alguma forma acho atraente
That you wont censor anything
Que você não costuma censurar nada
With you there is no filter
Com você não há filtro
To sugar code what is said
Para açúcar código que é dito
Even though I like you honesty
Mesmo que eu goste da sua honestidade
It wont lead me to your bed
que É de costume levam-me a sua cama
So instead
Então, em vez
Go ahead and say it
Vá em frente e diga
Even though you know it makes me uncomfortable
Mesmo que você saiba que ela torna-me desconfortável
Go ahead and say it
Vá em frente e diga
If you must make me Blush
Se você quer me envergonhar
You are so transparent
Está tão transparente
the farthest thing from perfect
A coisa mais longe de ser perfeito
Once again I am left out of breath
Mais uma vez estou a ficar de fora do ar
On the edge of loosing it
À beira de perder ele
So instead
Então, em vez
Go ahead and say it
Vá em frente e diga
Even though you know it makes me uncomfortable
Mesmo que você sabe que ela torna-me desconfortável
Go ahead and say it
Vá em frente e diga
If you must make me Blush
Se você quer me envergonhar
Please take me under with you
Leve-me ao abrigo com você
I will only let you go so far
Vou apenas deixá-lo ir tão longe
It can be a secret
Pode ser um segredo
You know what all boundaries are
Você sabe o que todos os limites são
Go ahead and say it
Vá em frente e diga
Even though you know it makes me uncomfortable
Mesmo que você sabe que ela torna-me desconfortável
Go ahead and say anything
Vá em frente e diga
If you must please make me Blush
Se você quer, por favor me envergonhe
vídeo incorreto?