Bullseye
Tradução automática
Bullseye
Alvo
Everybody's trying to get to me
Todos estão tentando me ganhar
Every guy is all for the kill
Todos os rapazes estão tentando de tudo
I'm the type of girl worth pursuing
Eu sou o tipo de garota que vale a pena de se perseguir
But I won't be caught standing still,I won't
Mas eu não serei pega parada, não serei
You're blowin all of your attention on me
Você está me jogando toda sua atenção
Take your best shot I bet you'll miss
Faça sua melhor pontaria eu aposto que você vai errar
You got me interested enough to stand closer
Você me deixou interessado o suficiente para ficar perto
Maybe try a little, kiss
Talvez tente um pequeno beijo
You hit the bullseye, baby
Você acertou o alvo, baby
(You hit the bullseye, baby)
(Você acertou o alvo, baby)
Now I'm into you crazy
Agora estou louca por você
(You know ya hit the mark)
(Você sabe que acertou a marca)
Don't know how you got me started
Não sei como me fez ficar interessada
(I'm not an easy target, HIT!)
(Eu não sou um alvo fácil, acerte!)
(You hit the bullseye)
(Você acertou o alvo)
You hit my heart
Você acertou meu coração
I'm surprised the way you affect me
Estou surpresa pelo jeito que você me afeta
Like an arrow penetrating my heart
Como uma flecha penetrando meu coração
Naturally you seem to just get me
Naturalmente você parece que me ganhou
So obviously you're pretty smart
Então obviamente você é muito esperto
HA HA HA!
HA HA HA !
I like the way you're all dressed up, messed up
Eu gosto do seu jeito arrumado ou bagunçado
I like the way you don't care
Eu gosto do jeito que você não se importa
I was a.ssertive that you'd ring my bell but
Eu estava certa que você tinha me tocado mas
Then you whispered in my ear
Então você sussurrou na minha orelha
You hit the bullseye, baby
Você acertou o alvo, baby
(You hit the bullseye, baby)
(Você acertou o alvo, baby)
Now i'm into you crazy
Agora estou louca por você
(You know you hit the mark)
(Você sabe que acertou a marca)
Don't know how you got me started
Não sei como me fez ficar interessada
(I'm not an easy target, HIT!)
(Eu não sou um alvo fácil, acerte!)
(You hit the bullseye)
(Você acertou o alvo)
You hit my heart
Você acertou meu coração
You hit my heart (heart, heart)
Você acertou meu coração (coração, coração)
You didn't ask me for my number?
Você não perguntou meu telefone?
Wait, you didn't ask me for my number?
Espere, você não perguntou meu telefone?
Hmm I like the fact that you didn't ask that
Hmmm eu gosto do fato de você não ter perguntado isso
Cause you already got my number, huh
Porque você já tem meu telefone, huh
You hit the bullseye, baby
Você acertou o alvo, baby
(You hit the bullseye, baby)
(Você acertou o alvo, baby)
Now I'm into you crazy
Agora estou louca por você
(You know you hit the mark)
(Você sabe que acertou a marca)
Don't know how you got me started
Não sei como me fez ficar interessada
(I'm not an easy target, HIT!)
(Eu não sou um alvo fácil, acerte!)
(You hit the bullseye)
(Você acertou o alvo)
(You hit the bullseye)
(Você acertou o alvo)
(You hit the bullseye)
(Você acertou o alvo)
You hit my heart
Você acertou meu coração
vídeo incorreto?