In A Second
Tradução automática
In A Second
Em Um Segundo
Don't know where you are
Não sei onde você está
Wish I just could meet you
Desejo que eu só poderia encontrá-lo
I would sail oceans
Gostaria de navegar os oceanos
To get a glimpse of how you feel
Para ter uma idéia de como você se sente
You're all the things I'm looking For everything and so much more
Você é tudo que as coisas que eu estou olhando para tudo e muito mais
What I think
O que eu acho
You are just perfect
Você é apenas perfeito
Could it be
Poderia ser
That I am worth it
Que eu sou vale a pena
Is this thing an open door
É isso uma porta aberta
Walk right through to something more
Caminhe certo, para algo mais
You and me
Você e eu
My life would change in a second
Minha vida mudaria em um segundo
In a second
Em um segundo
Don't know how you feel
Não sei como você se sente
You seem to keep it to yourself
Você parece guarde para si
Would you climb mountians
Quer subir mountians
To show me this is something real
Para me mostrar isso é algo real
You're all the things I'm looking For everything and so much more
Você é tudo que as coisas que eu estou olhando para tudo e muito mais
What I think
O que eu acho
You are just perfect
Você é apenas perfeito
Could it be
Poderia ser
That I am worth it
Que eu sou vale a pena
Is this thing an open door
É isso uma porta aberta
Walk right through to something more
Caminhe certo, para algo mais
You and me
Você e eu
My life would change in a second
Minha vida mudaria em um segundo
In a second
Em um segundo
Could it be
Poderia ser
Could it be
Poderia ser
You and me
Você e eu
You and me
Você e eu
Do I see
Eu vejo
Do I see
Eu vejo
Clearly
Claramente
What I think
O que eu acho
You are just perfect
Você é apenas perfeito
Could it be
Poderia ser
That I am worth it
Que eu sou vale a pena
Is this thing an open door
É isso uma porta aberta
Walk right through to something more
Caminhe certo, para algo mais
What I think
O que eu acho
You are just perfect
Você é apenas perfeito
Could it be
Poderia ser
That I am worth it
Que eu sou vale a pena
Is this thing an open door
É isso uma porta aberta
Walk right through to something more
Caminhe certo, para algo mais
You and me
Você e eu
My life would change in a second
Minha vida mudaria em um segundo
In a second
Em um segundo
vídeo incorreto?