Insomniatic (De Tirar O Sono) de 78violet

Tradução completa da música Insomniatic para o Português

Insomniatic
Insomniatic
Tradução automática
Insomniatic
De Tirar O Sono
Rolled over from last night's dreams
Roladas dos sonhos da noite passada
Happiness isn't from a
Felicidade não é de um
drink me up in your thoughts
beba-me em seus pensamentos
Just like I do with you
Assim como eu faço com você
Are you that thirsty too?
É você que sede também?
Whoa-oh oh
Whoa, oh oh
I am erratic
Eu sou irregular
Can't break the habit
Não é possível quebrar o hábito
My current status
Meu estado atual
To you I'm Insomniatic
Para você eu sou de tirar o sono
My train is off the track
Meu trem está fora da faixa
It seems delirious from my loss of sleep-
Parece delirante de minha perda de sono
Deprived, I grieve the day
Privados, Lamento do dia
Won't be easy to do
Não vai ser fácil de fazer
Are you this restless too?
Você é este inquieto demais?
Whoa-oh oh
Whoa-oh oh
I am erratic
Eu sou irregular
Can't break the habit
Não é possível quebrar o hábito
My current status to you
Meu estado atual para você
I'm Insomniatic
Eu sou de tirar o sono
One by one
Um por um
The days grow longer and longer
Os dias ficam mais longos e mais
And I, in my own sweet pain grow stronger
E eu, na minha própria dor doces crescem mais fortes
I must admit, I must admit, I must admit
Devo admitir, devo admitir, eu devo admitir
it's a good insane
É uma boa insano
I must admit, I must admit, help me admit!
Devo admitir, devo admitir, me ajude a admitir!
Whoa-oh oh
Whoa-oh oh
I am erratic
Eu sou irregular
Can't break the habit
Não é possível quebrar o hábito
My current status to you
Meu estado atual para você
I'm Insomniatic
Eu sou de tirar o sono
vídeo incorreto?