On The Ride (Sobre O Passeio) de 78violet

Tradução completa da música On The Ride para o Português

On The Ride
On The Ride
Tradução automática
On The Ride
Sobre O Passeio
We don't have to try
Nós não temos que tentar
To think the same thoughts
Para pensar os mesmos pensamentos
We just have a way
Só temos uma maneira
Of knowing everything's gonna be ok
De saber tudo que vai ser ok
We'll laugh 'til we cry
Vamos rir até choramos
Read each others minds
Ler as outras mentes
Live with a smile
Viver com um sorriso
Make it all worthwhile
Faça tudo valer a pena
Make it all worthwhile
Faça tudo valer a pena
(chorus)
(Refrão)
Life has moments hard to describe
A vida tem momentos difíceis para descrever
Feeling great and feeling alive
Grande sensação e sentimento vivo
Never coming down from this
Nunca descendo desta
Mountain were on
Montanha estavam em
Always knowing we're gonna be fine
Sempre sabendo nós vamos estar bem
Feeling great and feeling alive
Grande sensação e sentimento vivo
Never coming down from this
Nunca descendo desta
Mountain were on
Montanha estavam em
The feeling so clear
O sentimento tão claro
And it's crazy up here
E é uma loucura aqui em cima
Life is amazing with you on the ride
A vida é incrível com você no passeio
We don't wanna sleep
Nós não queremos dormir
Just wanna stay up
Só quero ficar
There's so much to say
Há muito a dizer
And not enough hours in the day
E não em horas suficientes no dia
We'll laugh 'til we cry
Vamos rir até choramos
Read each others minds
Ler as outras mentes
Live with a smile
Viver com um sorriso
Make it all worthwhile
Faça tudo valer a pena
Make it all worthwhile
Faça tudo valer a pena
(Chorus)
(Refrão)
Life has moments hard to describe
A vida tem momentos difíceis para descrever
Feeling great and feeling alive
Grande sensação e sentimento vivo
Never coming down from this
Nunca descendo desta
Mountain were on
Montanha estavam em
Always knowing we're gonna be fine
Sempre sabendo nós vamos estar bem
Feeling great and feeling alive
Grande sensação e sentimento vivo
Never coming down from this
Nunca descendo desta
Mountain were on
Montanha estavam em
The feelings so clear
Os sentimentos tão claro
And it's crazy up here
E é uma loucura aqui em cima
Life is amazing with you on the ride
A vida é incrível com você no passeio
We try be lazy
Tentamos ser preguiçoso
The journey is perfect
A viagem é perfeita
The place is so crazy
O lugar é tão louco
The race is so worth it
A corrida é assim vale a pena
I will be with you
Eu estarei com você
We'll do this together
Vamos fazer isso juntos
Always together
sempre juntos
Life has moments hard to describe
A vida tem momentos difíceis para descrever
Feeling great and feeling alive
Grande sensação e sentimento vivo
Never coming down from this
Nunca descendo desta
Mountain we're on
Montanha que estamos no
(Mountain we're on)
(Montanha estavam em)
(bridge)
(ponte)
Always knowing we're gonna be fine
Sempre sabendo nós vamos estar bem
Feeling great and feeling alive
Grande sensação e sentimento vivo
Never coming down from this
Nunca descendo desta
Never comin' down
Nunca vendo abaixo
Never comin' down
Nunca vendo abaixo
Never comin' down (from this)
Nunca vindo para baixo (a partir deste)
Always knowing were gonna be fine
Sempre sabendo se vai ficar bem
Feeling great and thinking alike
Grande sentimento e pensamento parecidos
Never coming down from this
Nunca descendo desta
Mountain were on
Montanha estavam em
(Never coming down from this)
(Nunca descendo desta)
The feelings so clear and it's crazy up here
Os sentimentos tão claro e é uma loucura aqui em cima
Life is amazing with you on the ride
A vida é incrível com você no passeio
The place so is crazy
O lugar assim é uma loucura
The race is so worth it
A corrida é assim vale a pena
Life is amazing with you on the ride
A vida é incrível com você no passeio
vídeo incorreto?