Out Of The Blue
Tradução automática
Out Of The Blue
Por Trás Da Tristeza
When something's pure
Quando alguma coisa é pura
How can people just say
Como pessoas podem apenas dizer
We're not meant to be
Que nós não temos de estar juntos?
And when somethings true
E quando alguma coisa é verdade
How can people just
Como as pessoas podem apenas
Keep me away from you
Me manter longe de você?
Suddenly I'm all alone
De repente eu estou totalmente sozinha
Pushed away for nothing wrong
Mantida distante por nada
Don't you have the guts to say
Você não tem coragem de dizer
How you feel about me
Como se sente sobre mim?
Out of the blue
Por trás da tristeza
You said we couldn't be together
Você disse que nós não poderíamos estar juntos
I have to get over you
Eu tenho que esquecer você
Given no choice, have no voice
Sem escolha, sem voz
Out of the blue
Por trás da tristeza
Can't even call on the telephone
Não posso nem te ligar
Don't even know if you're at home
Nem sei se você está em casa
But to control just how we feel
Mas controlar sentimentos
Between you and I
Entre você e eu?
Not for one to steal
Isso não pode ser levado
Suddenly I'm all alone
De repente eu estou totalmente sozinha
Pushed away for nothing wrong
Mantida distante por nada
Don't you have the guts to say
Você não tem coragem de dizer
How you feel about me
Como se sente sobre mim?
Out of the blue
Por trás da tristeza
You said we couldn't be together
Você disse que nós não poderíamos estar juntos
I have to get over you
Eu tenho que esquecer você
Given no choice, have no voice
Sem escolha, sem voz
Just wanna hear what you've got to say
Eu apenas quero ouvir o que você tem a dizer
Are you feeling the same
Você está sentindo o mesmo ou está bem?
Cause I'm Not ok.
Porque eu estou péssima.
Thought when we met there was something more
Pensava que quando nos encontrávamos havia algo mais
But you're the sin now they shut the door
Mas eles disseram não.Eles acabaram com isso.
Out of the blue
Por trás da tristeza
You said we couldn't be together
Você disse que nós não poderíamos estar juntos
I have to get over you
Eu tenho que esquecer você
Given no choice, have no voice
Sem escolha, sem voz
Out of the blue
Por trás da tristeza
We should have been together
Você disse que nós não poderíamos estar juntos
Don't wanna get over you
Eu tenho que esquecer você
Love makes a choice, has a voice
Sem escolha, sem voz
Out of the blue
Por trás da tristeza
vídeo incorreto?