We Three Kings
Tradução automática
We Three Kings
Nós, Os Três Reis
We three kings of Orient are
Nós somos os três reis do Oriente
Bearing gifts we traverse afar
Trazendo presentes, atravessamos a distancia
Field and fountain, moor and mountain
Campo e fonte, pântano e de montanha
Following yonder star
Seguindo a estrela acolá
Born a baby on Bethlehem's plain
Nasceu um bebê na planície de Belém
Gold we bring to crown Him again
Ouro trazemos coroá-Lo novamente
King forever, ceasing never
Rei para sempre, nunca cessando
Over us all to rein
De sobre todos nós reinar
Star of wonder, star of night
Estrela de mistério, estrela da noite
Star with royal beauty bright
Estrela com uma beleza radiante real
Westward leading, still proceeding
Liderando o ocidente, ainda procedendo
Guide us to Thy perfect light
Guia-nos a Tua luz perfeita
Frankincense to offer have I
Incenso para oferecer tenho eu
Incense owns a Deity nigh
Incenso é dono de uma divindade noturna
Pray'r and praising, all men raising
Orando e louvando, todos os homens elevando
Worship Him, God most high
Para adorá-Lo, Deus Altíssimo
Star of wonder, star of night
Estrela de mistério, estrela da noite
Star with royal beauty bright
Estrela beleza radiante real
Westward leading, still proceeding
Liderando o ocidente, ainda procedendo
Guide us to Thy perfect light
Guia-nos a Tua luz perfeita
Heaven sings hallelujah
Céu canta Aleluia
Myrrh is mine, its bitter perfume
Mirra é meu, seu perfume amargo
Breathes of life of gathering gloom
Suspiro de vida de coleta de melancolia
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
Dolorosa, suspirando, sangrando, morrendo
Sealed in the stone-cold tomb
Selado no túmulo de pedra fria
Star of wonder, star of night
Estrela de mistério, estrela da noite
Star with royal beauty bright
Estrela com beleza radiante real
Westward leading, still proceeding
Liderando o ocidente, ainda procedendo
Guide us to Thy perfect light
Guia-nos a Tua luz perfeita
vídeo incorreto?