Purple Swag
Tradução automática
Purple Swag
Estilo Roxo
[Intro]
[Intro]
Smoke, Ty Beats
Fume, Ty Beats
Better do it 'til we get right, uhh
Faça isso para continuar bem, uhh
This is for my niggaz gettin high on the regular
Essa é para meus parceiros que estão curtindo na boa
This is for my bitches gettin high on the regular
Essa é para as cadelas que estão curtindo na boa
[ASAP Rocky]
[A$AP Rocky]
Purple drink, I still sip
Bebida roxa, ainda continuo, yeah!
Purple weed, blunt still lit
Baseado roxo, sem corte e ainda aceso
Real nigga, real bitch
Verdadeiros Parceiros, verdadeiras cadelas
Purple swag, that trill shit
Estilo Roxo, essa droga me respeita
Them candy cars, I'm coming down
Carros doces, eu estou chapado
That paint drip, I still tip
Aquela pintura personalizada, eu continuo, yeah!
That pimp shit, she ain't plan to fuck
Aquele cafetão de merda, ela não é planos para f*der
I pick her up, I still hit
Eu peguei ela, ainda continuo f*dendo
That's swag, bitch
Isso é estilo, c*dela
[Chorus]
[Chorus]
Everything is purple (swag)
Tudo é roxo (estilso)
Everything is purple... (swag, swag, swag) "I said"
Qualquer coisa é roxa (estilo, estilo, estilo) "Eu disse"
Everything is purple (swag)
Tudo é roxo (estiloso)
Everything is purple... (swag, swag, swag)
Qualquer coisa é roxa... (estilo, estilo, estilo)
[Verse 2]
[Verse 2]
Purple swag, purple swag
Estilo roxo, estilo roxo
I'm in the zone, I'm getting throwed
Na minha área, eu estou ficando bem
That purple swag, purple swag
Aquele estilo roxo, estilo roxo
That purple smoke, up in my clothes
Aquela fumaça roxa, nas minhas roupas
That big booty, juicy fruity
Aquela b*nda grande, muitos gays
Yellow bone, I wanna bone
Tr*nzas amarelas, eu quero f*der
I'm gettin dome, I took her out
Eu quero uma diversão, eu a levei para fora
Dick in her mouth, she gettin on
P*nis na sua boca, ela esta mandando bem
I'm flexin steel, I'm flexin still
Eu mostro meus cordões, eu ainda continuo portando
I'm sittin high, I'm tippin slow
Meu carro está bem, eu desfilo com meu carro devagar
I'm Texas trill, Texas trill
Sou o mais respeitado de Texas, respeito Texano
But in NY we spit it slow
Mas em NY nós mandamos devagar
(I got these boppers goin crazy)
( Eu tenho aquela c*delas que vai a loucura)
(They see me comin)
(Eles me veêm chegando)
(Robitussin, quit discussin)
Robitussin, saiu de moda
(ASAP, tell these niggaz somethin)
(ASAP, fale para esses caras algo)
[Chorus]
Tudo é roxo (estilso)
vídeo incorreto?