Same Bitch (Feat. Trey Songz) (Cadela Mesmo (Ft. Trey Songz)) de A$ap Rocky

Tradução completa da música Same Bitch (Feat. Trey Songz) para o Português

Same Bitch (Feat. Trey Songz)
Same Bitch (Feat. Trey Songz)
Tradução automática
Same Bitch (Feat. Trey Songz)
Cadela Mesmo (Ft. Trey Songz)
Show up when it's closing
Mostrar-se quando se está fechando
Turn up then I go in
Vire-se, então eu vou em
With me, myself, and I
Comigo, eu mesmo, e eu
And just a couple of my brohans
E apenas um par de meus brohans
Cuz I don't need no homeland
Porque eu não preciso de nenhuma pátria
Security, my own man
Segurança, meu homem
That means I am a grown man
Isso significa que eu sou um homem adulto
Want beef and then we go HAM
Quer carne e depois vamos HAM
Like, whoa damn, that old man
Como, whoa maldito, o homem que o velho
She twerkin' it with no hands
Ela twerkin "que sem as mãos
These other niggas hatin'
Esses outros manos odiando
They remind me of my old friends
Eles me fazem lembrar dos meus velhos amigos
Golden and I'm glowin'
Ouro e estou brilhando
My shoes is Ricky Owen
Meus sapatos é Ricky Owen
Coke man
Homem Coke
My business ain't the only thing her nose in
Meu negócio não é a única coisa que o nariz em
People takin' pictures, I ain't even posin'
Pessoas Takin fotos, eu nem sequer é posin '
Couple famous niggas make these bitches slow dance
Casal de negros famosos que essas cadelas dança lenta
Reality, she sweatin' me
Realidade, ela suando me
Her fantasy is sexin' me
Sua fantasia é me sexin '
Just the standin' next to me
Apenas o standin ao meu lado
Will make you a celebrity
Vai fazer você uma celebridade
Don't get too close, too close
Não fique muito perto, muito perto
I might come on to you
Eu poderia vir em cima de você
Don't get too close, too close
Não fique muito perto, muito perto
I'm warnin' you
Estou warnin 'você
Cause if we fuck tonight
Porque se nós foder esta noite
Tomorrow, you'll be famous
Amanhã, você vai ser famosa
Just the standin' next to me
Apenas o standin ao meu lado
Will make you a celebrity
Vai fazer você uma celebridade
Cause if we fuck tonight
Porque se nós foder esta noite
Tomorrow, you'll be famous
Amanhã, você vai ser famosa
Same bitch in my Vanquish
Mesma puta na minha Vanquish
Ass in my Aston, lane switch
Bunda no meu Aston, interruptor pista
When the paint drip when I blast past
Quando o gotejamento da pintura quando eu explodi passado
Swag on a champagne drip
Ganhos em um gotejamento champanhe
Let it splash on 'em
Deixe-respingo em 'em
Bang this, I ain't pay shit
Bater esta, eu não pagar merda
You spent your last on 'em
Você passou sua última 'em
(Yeah ho) $1000 jeans, call them Balmain
(Sim ho) $ 1000 jeans, chamá-los de Balmain
(Yeah ho) Life is so ghetto fab, call me Paul Cain
(Sim ho) A vida é tão fab gueto, me chamar de Paul Cain
That's the reason why I'm with her
Essa é a razão pela qual eu estou com ela
These other bitches bitter
Estas cadelas outras amargas
I'm the quickest picker-upper
Eu sou o mais rápido selecionador superior
I will hit her then I'll quit her
Eu vou bater nela, então eu vou deixar o seu
Then I give her to my niggas
Então eu lhe dou a meus manos
I'm no kidder, split her kitty litter
Eu não sou brincalhona, dividir a areia para gatos
Finger in her shitter
Dedo em sua shitter
Then forget her like we never did her
Então esqueça-a como nunca fizemos dela
Reality, she sweatin' me
Realidade, ela suando me
Her fantasy is sexin' me
Sua fantasia é me sexin '
Just for standin' next to me
Apenas para a próxima standin para mim
Will make you a celebrity
Vai fazer você uma celebridade
Don't get too close, too close
Não fique muito perto, muito perto
I might come on to you
Eu poderia vir em cima de você
Don't get too close, too close
Não fique muito perto, muito perto
I'm warnin' you
Estou warnin 'você
Cause if we fuck tonight
Porque se nós foder esta noite
Tomorrow, you'll be famous
Amanhã, você vai ser famosa
Just the standin' next to me
Apenas o standin ao meu lado
Will make you a celebrity
Vai fazer você uma celebridade
Cause if we fuck tonight
Porque se nós foder esta noite
Tomorrow, you'll be famous
Amanhã, você vai ser famosa
Snowin', blowin'
Nevando ", soprando
Frozen, coke land, snowman
Congelado, terra de coque, boneco de neve
My business ain't the only thing her nose in
Meu negócio não é a única coisa que o nariz em
Went from ex-pretty boy crook slash dope man
Passou de ex-menino bonito homem droga bandido barra
To handin' out hundred dollar bills to the doorman
Para contas Handin 'fora cem dólares para o porteiro
Now somebody please let the hoes in
Agora, alguém por favor, deixe as enxadas em
Now somebody please let my bros in
Agora, alguém por favor meus Bros em
Boy, you won't believe how my foes end?
Rapaz, você não vai acreditar como fim meus inimigos?
Overnight celebrities, they party 'til the show ends
Celebridades durante a noite, partido que "até o show termina
Don't get too close, too close
Não fique muito perto, muito perto
I might come on to you
Eu poderia vir em cima de você
Don't get too close, too close
Não fique muito perto, muito perto
I'm warnin' you
Estou warnin 'você
Cause if we fuck tonight
Porque se nós foder esta noite
Tomorrow, you'll be famous
Amanhã, você vai ser famosa
Just the standin' next to me
Apenas o standin ao meu lado
Will make you a celebrity
Vai fazer você uma celebridade
Cause if we fuck tonight
Porque se nós foder esta noite
Tomorrow, you'll be famous
Amanhã, você vai ser famosa
vídeo incorreto?