Got To Let Go
Tradução automática
Got To Let Go
Tenho Que Deixar Ir
I've got a job back in Texas
Eu tenho um trabalho de volta no Texas
Cutting the grass before breakfast
Cortar a grama antes do pequeno almoço
Cleaning the park
Limpeza do parque
I'm there til it's dark
Eu estou lá até estar escuro
But I'm saving up for a Lexus
Mas eu estou economizando para um Lexus
I know it's fun
Eu sei que é divertido
But I've got to leave
Mas eu tenho que deixar
Over the sea with my family
Sobre o mar com a minha família
Just for a smile
Apenas por um sorriso
To be there for a while
Para estar lá por um tempo
And the difference is true
E a diferença é verdade
I will miss you
Vou sentir saudades
That's the way it is
Essa é a forma como é
As if it was planned
Como se fosse planejada
I've got to let go
Eu tenho que deixar ir
If I still want your hand
Se eu ainda quero a sua mão
When I return
Quando eu voltar
I'll buy you a grand
Vou comprar-lhe um grande
You can play the piano
Você pode tocar piano
In your own little band
Na sua própria banda
Stuff what they say
Coisas que eles dizem
Just thrust it away
Apenas ímpeto
It was all said too fast
Foi tudo muito rápido, disse
We must build this to last
Devemos construir esta para durar
I have to
Eu tenho que
I'm a family man
Eu sou um homem de família
Answer to the question
Resposta para a pergunta
Ask as long as you can
Pergunte, enquanto você pode
It's gonna take
Vai ser preciso
A change for the world
Uma mudança para o mundo
Change color and shape
Mudança de cor e forma
Meets every boy and girl
Se reúne a cada menino e menina
That's the way it is
Essa é a forma como é
As if it was planned
Como se fosse planejada
I've got to let go
Eu tenho que deixar ir
If I still want your hand
Se eu ainda quero a sua mão
vídeo incorreto?