No Matter What (Reprise)
Tradução automática
No Matter What (Reprise)
No Matter What (Reprise)
Maurice:
Maurice:
First prize is nearly mine
O primeiro prémio é quase meu
It's quite my best invention
É muito melhor invenção minha
So simple, yet complex; So massive, yet so small
Tão simples, mas complexa; tão grande, mas tão pequena
This triumph of design
Este triunfo do design
Will be my old-age pension
Será a minha pensão de velhice
That is, provided I can find the fair at all
Isto é, desde que eu possa encontrar o justo em todas as
I must have missed a sign...
Devo ter perdido um sinal ...
I should have paid attention...Drat!
Eu deveria ter prestado atenção ... Drat!
(Wolf howls)
(Uiva Wolf)
That's not a nightingale, and not a mating call.
Isso não é um rouxinol, e não um chamado de acasalamento.
Wolves!
Lobos!
vídeo incorreto?