Circle Of Life
Tradução automática
Circle Of Life
Circle Of Life
From the day we arrive on the planet
Desde o dia em que chegamos no planeta
And blinking, step into the sun
E piscando, etapa em que o sol
There's more to see than can ever be seen
Há mais para ver do que pode ser visto
More to do than can ever be done
Mais a fazer do que pode ser feito
Some say eat or be eaten
Alguns dizem que comer ou ser comido
Some say live and let live
Alguns dizem que viver e deixar viver
But all I recree is the joinless stampede
Mas tudo recree I é a debandada joinless
You should never take more than you give
Você nunca deve tomar mais do que dá
In the circle of life
No círculo da vida
It's the wheel of fortune
É a roda da fortuna
It's the leap of faith
É o salto da fé
It's the band of hope
É a banda da esperança
Till we find our place
Até encontrarmos nosso lugar
On the path unwinding
No caminho desenrolamento
In the circle, the circle of life
No círculo, o círculo da vida
Some of us fall by the wayside
Alguns de nós cair no esquecimento
And some of us soar to the stars
E alguns de nós soar às estrelas
And some of us sail through our troubles
E alguns de nós sail com nossos problemas
And some have to live with the scars
E alguns tem que viver com as cicatrizes
There's far too much to take in here
Há coisas demais para tomar aqui
More to find than can ever be found
Mais de encontrar do que pode nunca ser encontrada
But the sun rolling high through the sapphire sky
Mas o sol rolando alto no céu azul safira
Keeps great and small on the endless round
Mantém grandes e pequenos no círculo infinito
(Chourus X 3)
(Chourus X 3)
vídeo incorreto?