Nothing Changes
Tradução automática
Nothing Changes
Nada Muda
Space is fine and night is cold
Espaço é bom e de noite é frio
'the king' is cool, is so I'm told
'O rei' é legal, é assim que eu sou dito
Nothing left to bring me down
Nada para me derrubar
Sell your soul all over town
Vender sua alma por toda a cidade
Space is empty, like my head
Espaço é vazio, como se minha cabeça
Go back where angels fear to tread
Volte onde os anjos temem pisar
'Cos nothing left now to desire
Porque nada resta agora ao desejo
Catch the sun and you're on fire
Pegar o sol e você está pegando fogo
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
This is the best life of the day, are you ok?
Esta é a melhor vida do dia, você está bem?
Not when time is all you've got
Não quando o tempo é tudo que você tem
Kiss the girl then lose the plot
Beijar a garota, em seguida, perdem o enredo
Living life at stupid speed
Viver a vida a uma velocidade estúpida
Still waiting for your ears to bleed
Ainda à espera de seus ouvidos a sangrar
Cos space is fine, night is cold
Espaço porque é bom, a noite é fria
Live my life, do what I'm told
Viver a minha vida, fazer o que me disseram
Nothing changes or stays the same
Nada muda ou permanece o mesmo
But what's my name?
Mas o que é meu nome?
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
This is the best life of the day, are you ok?
Esta é a melhor vida do dia, você está bem?
(solo)
(Solo)
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
Are you okay?
Você está bem?
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
Are you okay?
Você está bem?
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
Are you okay?
Você está bem?
This is the best day of my life...
Este é o melhor dia da minha vida ...
vídeo incorreto?