I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of? (Eu Sou Feito De Cera, Larry, Do Que Você É Feito?) de A Day To Remember

Tradução completa da música I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of? para o Português

I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of?
I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of?
Tradução automática
I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of?
Eu Sou Feito De Cera, Larry, Do Que Você É Feito?
Don't blink, they won't even miss you at all
Não pisque, eles não vão sentir sua falta mesmo
And don't think that I'll always be gone
E não pense que eu sempre estarei ausente
You know I've got you like a puppet in the palm of my hand
Você sabe que eu te tenho como um fantoche na palma da minha mão
Don't you let me down!
Não me desaponte!
So run like hell
Então corra pra caramba
Sleep with one eye open
Durma com um olho aberto
You can forgive or forget
Você pode perdoar ou esquecer
You will tell everyone the damage done
Você irá contar á todos sobre o dano feito
Too bad you can't stop me
Que pena, você não pode me parar
You can't stop me now
Você não pode me parar agora
I'll be there just to watch you fall
Eu vou estar lá só para ver a sua queda
So don't push me, I got nothing to lose
Então não me pressione, não tenho nada a perder
Don't blink, they wont even miss you at all
Não pisque, eles não vão sentir sua falta mesmo
And don't think that I'll always be gone
E não pense que eu sempre estarei ausente
You know I've got you like a puppet in the palm of my hand
Você sabe que eu te tenho como um fantoche na palma da minha mão
Don't you let me down
Não me desaponte
There I go again
Lá vou eu de novo
I mean it's so damn hard to come back from the mess that you've made
Quero dizer, é tão difícil voltar da bagunça que você fez
I'm the answer no one thought you're so
Eu sou a resposta que ninguém pensou
You're a snake and I contes
Você é uma cobra e eu contesto
Just use your head
Apenas use sua cabeça
I'll be there just to watch you fall
Eu vou estar lá só para ver a sua queda
so don't push me, I got nothing to lose
Então não me pressione, não tenho nada a perder
Don't blink, they won't even miss you at all
Não pisque, eles não vão sentir sua falta mesmo
And don't think that I'll always be gone
E não pense que eu sempre estarei ausente
You know I've got you like a puppet in the palm of my hand
Você sabe que eu te tenho como um fantoche na palma da minha mão
Don't you let me down
Não me desaponte
Don't blink, they won't even miss you at all
Não pisque, eles não vão sentir sua falta mesmo
And don't think that I'll always be gone
E não pense que eu sempre estarei ausente
You know I've got you like a puppet in the palm of my hand
Você sabe que eu te tenho como um fantoche na palma da minha mão
Don't you let me down
Não me desaponte
Come on
Vamos lá
Oooooh
Oooooh
Cough, cough
Cof cof
Everybody's out to get me
Todo mundo saiu para me pegar
Any moment could be my last
Qualquer momento pode ser o meu último
This is it, you can take it or leave
É isso, você pode pegar ou largar.
Will you run?
Você vai correr?
I will stand on my own two feet
Vou me manter com meus próprios pés
Just breathe
Apenas respire
Just breathe
Apenas respire
Don't blink, they wont even miss you at all
Não pisque, eles não vão sentir sua falta mesmo
And don't think that I'll always be gone
E não pense que eu sempre estarei ausente
You know I've got you like a puppet in the palm of my hand
Você sabe que eu te tenho como um fantoche na palma da minha mão
Don't you let me down
Não me desaponte
Don't blink, they won't even miss you at all
Não pisque, eles não vão sentir sua falta mesmo
And don't think that I'll always be gone
E não pense que eu sempre estarei ausente
You know I've got you like a puppet in the palm of my hand
Você sabe que eu te tenho como um fantoche na palma da minha mão
Don't you let me down
Não me desaponte
Oh!
Oh!
vídeo incorreto?