Show 'Em The Ropes (Show 'Em The Ropes (Tradução) ) de A Day To Remember

Tradução completa da música Show 'Em The Ropes para o Português

Show 'Em The Ropes
Show 'Em The Ropes
Tradução automática
Show 'Em The Ropes
Show 'Em The Ropes (Tradução)
just hold your breath
Apenas segure a respiração.
to make sure you wont wake up again
Tenha a certeza que vai despertar novamente.
cause you ruined my 04
Você arruinou a minha '04'
that's the best that i could hope for
Isso é o melhor que eu poderia esperar,
to watch you fall apart from the inside
Para te ver desmoronar, a partir de seu interior.
we're gonna spread it to the world
Nós vamos espalhar-lo para o mundo.
to the world
Para o mundo
about how you lied
Sobre como você mentiu
how you lied
Como você mentiu.
a free lesson on growing up
Uma aula gratuita sobre 'crescer'
never trust anyone to the point
Nunca confie em ninguém a ponto
where your backs exposed
De deixar suas costas exposta
every person i've ever known was a fake
Para cada pessoa que eu já era conhecido de uma farsa.
and you'll see your closest ones go first
E você verá o seus mais próximos e queridos irem primeiro
who needs enemies you've got friends
Quem precisa de inimigos se você tem amigos?
i'm a gentleman and you're a liar
Eu sou um cavalheiro e você é um mentiroso
i expect the best of you but it's so hard
Espero o melhor de você, mas é tão difícil
but it's so hard
Mas é tão difícil.
lets start over
Permita começar de novo
when we reach the top well watch you bury yourself
Quando chegar ao topo.Bem...Ver-te enterrar.
this wasn't easy
Isso não foi fácil
it wasn't easy
Não foi fácil.
a free lesson on growing up
Uma aula gratuita sobre 'crescer'
make the best of their worst
Fazer o melhor dos seus piores
and never compromise what you feel is right
E nunca comprometer o que você sente é o seu direito
i make a point to be powerful when i speak
Eu faço um ponto quando me falam em ser poderoso.
be the one that gives them nightmares when they sleep
Ser o que lhes confere, um pesadelo quando eles dormem.
never back down from anyone
Nunca desistir de ninguém
i watched the weight of your world
Eu vi o peso do seu mundo.
cave in to crush you
Uma caverna para esmagá-lo
vídeo incorreto?